Traduction de "manières être" à espagnol
Manières être
Exemples de traduction
formas de ser
Rien de semblable à ma manière d’être.
Nada parecido a mi forma de ser.
Le monde moderne est celui qui épouse mes manières d’être.
Es el mundo moderno el que abraza mi forma de ser.
Il y avait, dans sa manière d’être, quelque chose de drôle, qui m’amusait d’abord.
Había algo gracioso en su forma de ser que al principio me divirtió.
C’est ma manière d’être fidèle et je n’ai jamais voulu en adopter une autre.
Es mi forma de ser fiel, y nunca he querido tener otra.
Pourtant, dans leur manière d’être, quelque chose, toujours, échappe à la convention.
Sin embargo, en su forma de ser hay algo, siempre, que escapa a las convenciones.
Sans doute sa manière d’être, un côté mal sorti de l’enfance. Une naïveté.
Sin duda fue por su forma de ser, por esa parte de él que parece resistirse a crecer. Su ingenuidad.
Mais puisque sa manière d’être différente n’était ni dangereuse ni effrayante, il avait décidé qu’elle était intéressante.
Pero, puesto que no había nada peligroso ni temible en su forma de ser diferente, había decidido que era algo emocionante.
Dans ta manière d’être, y compris ton attitude envers moi, je me rends compte que tu évites toujours le conflit.
Por tu forma de ser, incluso por tu actitud conmigo, me doy cuenta de que siempre evitas el conflicto.
Elle voulait savoir comment réagirait ce type qui la harcelait sans qu’elle s’explique très bien sa manière d’être.
Quería saber cómo iba a reaccionar aquel individuo que la acosaba sin que ella acabase de entender qué forma de ser era la suya.
Le regard du SS, sa manière d’être avec nous, toujours la même, signifiaient qu’il n’existait pas pour lui de différence entre telle ou telle figure de détenu.
La mirada del SS, su forma de ser con nosotros, siempre la misma, querían decirnos que para él no había diferencia entre el rostro de tal o cual preso.
C’était une manière d’être.
Era una manera de ser.
Mais il y avait deux manières d’être interprète.
Pero había dos maneras de ser intérprete.
Ils ont une autre manière d’être humains, si tant est qu’ils le soient.
Tienen otra manera de ser humanas, si es que lo son.
2° qu’elle est cause de sa propre manière d’être.
2 º Que ella es causa de su propia manera de ser.
La qualité demeure exactement ce qu’elle est : c’est sa manière d’être qui est changée.
La cualidad sigue siendo exactamente lo que es: lo que cambia es su manera de ser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test