Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Un serviteur exécute ses pas à la manière d’un danseur.
Un sirviente camina como un bailarín. Es todo un arte.
Moi, je suis ici pour te dire que ce n’est pas la meilleure manière de procéder.
Pero estoy aquí para decirte que ese no es el mejor camino.
—D'une manière? —De toutes les manières… Enfin il m'aime.
—¿De qué manera?… —De todas las maneras. Pero me ama.
— Ne commençons pas à voir les choses de cette manière. — Quelle manière ?
–No te tomes las cosas de esta manera. –¿De qué manera?
— De quelle manière ? — Peut-on être bouleversé de plus d’une manière ?
–¿De qué manera? –¿Puede uno estar alterado de varias maneras?
Ils répondaient aux questions de la même manière, se comportaient de la même manière.
Contestaban a las preguntas de la misma manera y se comportaban de la misma manera.
Mais il y a, comme toujours, manière et manière de dire les choses.
Pero, como siempre, hay maneras y maneras de decir las cosas.
Mais il y a la manière, il y a la manière, si on tient à sa peau.
Pero hay formas, hay formas, cuando uno quiere cuidar su pellejo.
L’ignorance étant manière de péché, le péché serait-il, lui aussi, manière d’ignorance ?
¿Es el pecado una forma de ignorancia, igual que la ignorancia es una forma de pecado?
Voilà la vieille manière de penser, la manière qui nous a amenés où nous en sommes.
Esa es la vieja forma de pensar, la forma de pensar que nos ha conducido a todo esto.
Pas de cette manière. — De quelle manière ? (dis-je). Ce n’est pas la manière réelle.
De ese modo, no. —¿De qué modo? (dije yo). Del modo verdadero, no.
— En effet, répondit Brunetti, d’une certaine manière. — Quelle manière ?
–Sí -respondió Brunetti-. En cierto modo. –¿Qué modo?
Et elles s’uniront, que ce soit de la manière dont Orlagh l’espère ou de la manière que moi, je redoute.
Y que lo estarán, ya sea del modo que a ella le gustaría o del modo que yo debería temer.
Je devais la contacter d’une manière ou d’une autre.
Tenía que buscar el medio de comunicarme con ella.
—Pourquoi cherchez-vous à nous écarter de cette manière ?
–¿Por qué tienes tanto empeño en que nos quitemos de en medio?
Ce serait la manière la plus facile de nous débarrasser d’eux.
Seria el medio más sencillo de librarnos de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test