Traduction de "maillons de chaîne" à espagnol
Maillons de chaîne
Exemples de traduction
Ils se tenaient étroitement par les bras, tels les maillons d’une chaîne.
Tenían los brazos entrelazados como los eslabones de una cadena.
Ou trouver le premier maillon d’une chaîne d’argent.
O encontrar el primer eslabón de una cadena de plata.
« Nous sommes les maillons d’une chaîne », m’a expliqué humblement Felipe.
«Somos los eslabones de una cadena», me explicó con humildad Felipe.
En réalité, celui-ci est le maillon d’une chaîne, c’est un recruteur de fric.
Su padre es el eslabón de una cadena, un reclutador de plata.
De lourds maillons de chaîne rouillée étaient enroulés sur le cylindre.
En el enorme tambor de madera estaban enrollados los gigantescos eslabones de una cadena oxidada.
En revanche, le globe me semble être le premier maillon d’une chaîne qui pourrait nous mener, à travers l’univers, jusqu’au but final de notre recherche.
Pero creo que la esfera es el primer eslabón de una cadena de evidencias que tal vez abarque la galaxia entera.
Dans la boulangerie, Cassius allumait une lampe après avoir soigneusement taillé la mèche. Il la suspendit et aligna les maillons des chaînes.
Casio se disponía a encender una lámpara en la panadería y estaba trenzando meticulosamente el pabilo y enderezando los eslabones de la cadena de la que colgaba.
Sa mère disait que les graines sont les maillons d’une chaîne, sans commencement ni fin, mais elle avait tort : la graine est à la fois le commencement et la fin – c’est la coquille de la plante et son cercueil.
Su madre decía que las semillas eran eslabones de una cadena, ni principios ni finales, pero se equivocaba: las semillas son tanto principios como finales;
Peut-être est-il ici en mission sur un poste avancé, dernier maillon d’une chaîne d’espions ourdissant une attaque allemande contre la Suède.
Cabe la posibilidad de que lo hayan destinado aquí como último eslabón de una cadena de espías cuya misión sea preparar una ofensiva germana contra Suecia.
La mer s’ouvre à lui et il se laisse couler vers les énormes maillons de chaîne, en direction de l’impensable bête de somme qui étire ses membres dans les profondeurs les plus abyssales.
El agua se abre para él y se sumerge bajo los enormes eslabones de las cadenas hacia la inimaginable bestia de carga que extiende sus miembros en las profundidades más distantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test