Traduction de "mégaphone" à espagnol
Exemples de traduction
Un troisième tenait un mégaphone.
Uno tenía un megáfono.
Il leva son mégaphone.
Levantó el megáfono.
Il avait à la main un mégaphone.
Tenía un megáfono en la mano.
Enclenche le mégaphone :
Conecté el megáfono:
Pas de mégaphone hurlant.
No atruena ningún megáfono.
— Le mégaphone, dit-il tout étourdi.
—El megáfono —dijo—.
Mégaphone : — Services du shérif !
Megáfono: - ¡Departamento del Sheriff!
Tu vois ce mec avec le mégaphone ?
¿Ves al tipo del megáfono?
demanda la petite voix dans le mégaphone.
—canturreó la vocecilla por el megáfono no—.
— Eh, dites donc, mais quel mégaphone… ?
– ¿Eh, pero de qué megáfono está hablando…?
21 L’interprète cria une deuxième fois son appel dans son mégaphone.
21 La traductora gritó por segunda vez su llamada con la bocina.
22 Pour la troisième fois, l’interprète cria son appel dans son mégaphone.
22 La traductora gritó por tercera vez su llamada con la bocina.
cria Lockhart, désespéré, ce bougre-là est sourd ! oubliant qu'il avait encore le mégaphone aux lèvres.
—rugió Lockhart desesperado y olvidándose de que la bocina estaba aún abierta.
Le bruit de la fusillade fut inaudible dans la cacophonie de la foule, les coups de klaxon, les messages hurlés dans des mégaphones, les fanfares.
El suave repiqueteo del rifle resultó inaudible por debajo de la cacofonía de las multitudes, las bocinas de los coches, los mensajes por megafonía y las orquestas.
- Hello ! n° 32, cria péniblement Lockhart par le mégaphone, j'ai un message à vous passer. Veuillez le prendre.
—¡Eh, número 32! —gritó Lockhart a pleno pulmón con la bocina—. ¡Eh, número 32! Tengo un mensaje para ustedes. Tomen nota, por favor.
Avant qu’ils ouvrent les portes du bas qui donnaient sur le quai, Morgan mit ses mains en coupe pour en faire un pseudo-mégaphone et cria vers la station :
Antes de abrir las puertas que daban al andén, Morgan, haciendo bocina con las manos, gritó en dirección a la entrada de la estación:
Lockhart était si déconcerté par sa bévue que, lorsqu'il emboucha de nouveau l'instrument, il s'efforça de réparer ses torts en prenant un ton plus conciliant. Au mégaphone, l'effet fut désastreux.
Lockhart estaba, sin duda, muy preocupado por lo que había hecho, y cuando volvió a hablar procuró reparar su error empleando un tono dulce y persuasivo que, a través de la bocina, resultaba bastante chocante, como si fuera un vocalista de una orquestina de baile que dirigiese algunas frases galantes a su auditorio.
Enfin - épuisante besogne - ils durent passer un message verbal, par mégaphone, à chacun des 46 bâtiments, afin de leur signaler une importante modification de route pendant la nuit, et avoir chaque fois la certitude que leurs instructions étaient comprises.
después tuvieron que rodear a los rezagados para que se unieran a la formación de manera más compacta y, finalmente, y fue lo más pesado de todo, hubo que transmitir un mensaje verbal por medio de la bocina a cada uno de los cuarenta y seis barcos y, puesto que aquello significaba una importante alteración de la ruta durante la noche, asegurarse por completo de que, en cada caso, las instrucciones habían sido bien comprendidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test