Traduction de "lui reconsidérer" à espagnol
Exemples de traduction
— Je pense que vous devriez reconsidérer la question, insista Levine.
—Sí, pero opino que debería reconsiderarla —perseveró Levine—.
Son fils le poussait maintenant à reconsidérer les choses. — Père, je crois…
Su hijo lo animó a reconsiderarlo. —Padre, creo…
L’un de vous désire-t-il reconsidérer la question ? — Non. — Non.
¿Desea alguno de ustedes reconsiderarlo? —No. La respuesta fue otra vez unánime.
C’est mon hypothèse de travail, et rien de ce que tu me dis ne m’incite à la reconsidérer.
Es mi hipótesis de trabajo, y nada de lo que me habéis contado hasta ahora me impulsa a pensar que necesite reconsiderarlo.
Moi qui n’avais jamais été une grande adepte de Dieu et du destin, j’étais désormais prête à reconsidérer la question.
No creía mucho en Dios ni en el destino, pero empecé a reconsiderarlo seriamente.
Tu pourras reconsidérer les choses quand tu auras dix-neuf ans, si tu veux. 
Podrás reconsiderarlo cuando cumplas los diecinueve, si quieres.
Nous estimions aussi que les garçons s’étaient enfuis, mais je crois maintenant que nous devons reconsidérer cette opinion.
Nosotros también creíamos que habían huido juntos, pero ahora pienso que debemos reconsiderarlo.
À moins, bien sûr… et tandis qu’il commence à reconsidérer la question, il est conscient de l’impatience de sir Arthur.
A no ser, claro…, y cuando empieza a reconsiderarlo, nota la impaciencia de sir Arthur.
Un instant plus tard, Felisine fut contrainte de reconsidérer la question, quand elle entendit le voyou donner une chiquenaude au la tenture d’Heboric.
Poco después, se vio obligada a reconsiderarlo cuando oyó que Baudin llamaba a Heboric dando golpecitos al pie de su catre.
Il était tout à fait prêt à reconsidérer sa position en cas de changement subit de la situation politique en Europe centrale, car il croyait encore à l’imminence d’une révolte du prolétariat à Berlin et à Vienne.
Estaba dispuesto a reconsiderarlo si la situación política en Centroeuropa cambiaba de pronto, pues seguía creyendo en la inminencia de levantamientos proletarios en Berlín y Viena.
— Je vous conseille de reconsidérer la question...
“Tú no, en caso de que fueras a preguntar.” “Te aconsejaría que lo reconsideres,”
J’ai reconsidéré mon hypothèse à propos de Néfertiti.
Reconsideré mi hipótesis acerca de Nefertiti.
— Je vous demande de reconsidérer votre position, dit Surtees.
—Le ruego que reconsidere su actitud —dijo Surtees—.
— Je vais vous donner le temps de reconsidérer votre refus, dit-elle.
—Te daré tiempo para que reconsideres tu negativa —dijo.
Tout ce que je vous demande, c’est de reconsidérer la situation, une fois ce moment venu. Au revoir.
Lo único que pido es que reconsidere la situación, cuando eso ocurra. Adiós.
« Je pense que vous devriez reconsidérer cette menace, monsieur Hauptman », dit Alistair McKeon.
—Le sugiero que reconsidere esa amenaza, Sr. Hauptman —dijo Alistair McKeon.
Nethpara parla de nouveau. « Je vous en prie, Poing, veuillez reconsidérer l’ordre de cette traversée.
—Por favor, puño, reconsidera la orden que acabas de dar —pidió Nethpara—.
Je ne cherche pas à fuir mes responsabilités ni à renier mes engagements. Simplement, je vous conseille de reconsidérer la question.
No trato de rehuir responsabilidades ni de romper un compromiso, pero le sugiero que reconsidere la situación.
Maintenant, monsieur Vogelin, à la lumière de ce que je viens de vous dire, je vous demande de reconsidérer votre position.
Ahora, señor Vogelin, a la luz de lo que acabo de decirle, le pido que reconsidere su decisión.
— Lázaro, je t’offre ma dignité de mari, en échange tu vas reconsidérer ton attitude, sauver ton âme et notre couple.
– Te ofrezco, Lázaro, mi dignidad de marido a cambio de que reconsideres tu actitud, salves tu alma y nosotros nuestro matrimonio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test