Traduction pour "les travaux pour" espagnol
Exemples de traduction
Je pense aux travaux d’approche.
Es decir, suponiendo que la aproximación funcione.
Laisse-moi, l’ami, et ne m’arrête pas dans mes travaux.
Déjame amigo, y no interrumpas ni dificultes el desempeño de mis funciones.
Annette était une étudiante dont Jeannie supervisait les travaux.
Annette era una graduada cuya tarea supervisaba Jeannie como parte de sus funciones pedagógicas.
Il voulait que le poste passe des Travaux publics aux services de la police, mais c’est pas comme ça que ça marche.
Quería que trasladáramos el puesto de Obras Públicas al departamento de policía, pero no funciona así.
En dehors de ce virus, on ne connaît aucun organisme qui puisse y parvenir. Mais les travaux changèrent de direction.
y tampoco existe ningún organismo que pueda realizar dicha función aparte de este virus. Pero la dirección de las investigaciones no tardó en cambiar…
– « Songe qu’il n’y a pas trois semaines que les travaux de la maison sont terminés : rien ne fonctionne encore, de nos nouveaux services.
—Date cuenta de que no hace sino tres semanas que han terminado las obras en la casa: todavía no funciona ninguno de nuestros nuevos servicios.
Les irruptions de Germán agaçaient Touron. Nerveux, il ne tardait pas à s’en aller ou bien essayait de renvoyer Germán exécuter des travaux déjà faits.
Las entradas de Germán ponían nervioso a Tourón, que no tardaba en marcharse o trataba de enviar a Germán a cumplir funciones que ya estaban cumplidas.
Il aimait comme moi le théâtre, et, à peine entendait-il dire qu’un spectacle s’organisait, il abandonnait tous ses travaux et venait peindre des décors chez les Ajôguine.
Como a mí, le gustaba mucho el teatro. En cuanto sabía que se preparaba alguna función, dejaba todos sus trabajos y acudía a casa de Achoguin, a pintar las decoraciones.
— Il a remplacé Sardelli ; il est lui aussi resté deux ans, puis il a quitté l’administration pour reprendre l’entreprise de travaux publics de son oncle.
–Siguió a Sardelli a Higiene, estuvo allí dos años y dejó la función pública para hacerse cargo de la empresa constructora de su tío, que dirige desde entonces.
– Il y aurait beaucoup de travaux ?
– ¿Requeriría mucho trabajo?
Les travaux forcés ?
«¿Trabajos forzados?».
De mes travaux d’érudit ?
¿Por trabajos de erudición?
Je suis au courant de ses travaux.
Estoy al corriente de sus trabajos.
As-tu lu ses travaux ?
¿Es que has leído sus trabajos?
— Les Travaux d’Hercule...
—Los trabajos de Hércules...
Je lui ai décrit mes travaux.
Le describí mi trabajo.
Ces travaux se superposent.
Estos trabajos se superponen.
De ces travaux pour les Whitman.
Por el trabajo de los Whitman.
— Quels travaux sales ?
—¿Qué trabajos sucios?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test