Traduction de "les tordu" à espagnol
Les tordu
  • el retorcido
  • el trenzado
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
el retorcido
Ce serait vraiment tordu.
Eso sería muy retorcido, ¿no?
Il était tordu, difforme.
Estaba retorcida, distorsionada.
Les tordus, c’était les pires.
Los retorcidos eran los peores.
Tu as l’esprit tordu.
Tienes una mente retorcida.
ses membres, tordus ;
sus miembros retorcidos;
Et tordu sur les bords.
Y retorcido como un sacacorchos.
— Ces mecs sont tordus.
– Esa gente es muy retorcida.
Ils étaient tous tordus ou rabougris.
Todos ellos estaban retorcidos o inclinados.
Tout était tordu, déformé.
Estaba retorcido, distorsionado.
el trenzado
L’échelle elle-même était légèrement tordue, comme une hélice d’A.D.N.
La escalera en sí misma estaba fuertemente trenzada, como la cadena del ADN.
Ses cheveux sombres, épais, étaient tordus en tresse autour des oreilles.
Su negro y espeso cabello estaba trenzado alrededor de las orejas.
Il y eut un cliquetis d’osselets et une échelle – munie de barreaux métalliques tordus – tomba d’en haut par une fente.
Se produjo un castañeteo seco, y una escalerilla —que parecía equipada con peldaños hechos de cable de acero trenzado— se descolgó de una abertura del techo.
(Trois fauteuils de cérémonie en osier tressé furent amenés. Leurs dossiers sculptés représentaient des faces humaines tordues par la douleur.) Asseyez-vous !
—Fueron traídas tres sillas ceremoniales de caña trenzada, con el respaldo tallado representando contorsionados rostros humanos—.
le roi voyait ses cheveux tordus en hauteur, sa nuque gracieusement courbée, ses reins souples qui faisaient onduler son corps jusqu’aux épaules ;
el rey veía sus cabellos trenzados hacia arriba, su nuca graciosamente curvada, su cintura flexible que hacía ondular su cuerpo hasta los hombros;
Tordue simplement au-dessus de sa tête et retenue par un peigne d’écaille, cette chevelure, au lieu d’avoir une couleur indécise, scintillait au jour comme des filigranes d’or bruni.
Trenzada simplemente por encima de su cabeza, aquella cabellera, en vez de tener un color indeciso, brillaba a la luz como filigranas de oro bruñido.
Elle rayonnait de fraîcheur dans sa toilette de matin, comme la jeunesse peut seule rayonner. Il y avait un éclat de pierres précieuses sur son abondante chevelure tordue et dans ses yeux couleur noisette ;
La señora Casaubon resplandecía gracias a su arreglo matutino como solo puede hacerlo la juventud saludable: había un brillo como de piedras preciosas en su cabello trenzado y en sus ojos de color avellana;
Ses longs cheveux étaient vert feuillage d’été, tressés et décorés d’armes diverses des poignards, des haches, des épées, toutes de taille normale, certaines tordues et ensanglantées – des trophées, peut-être, pris jadis à des demi-dieux.
Su pelo era verde como las hojas en verano y lo llevaba trenzado en largos mechones y decorado con armas: dagas, hachas y espadas de tamaño normal, algunas dobladas y manchadas de sangre; tal vez trofeos arrebatados a semidioses mucho tiempo atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test