Traduction de "les radeaux de sauvetage" à espagnol
Les radeaux de sauvetage
Exemples de traduction
— Vous êtes sur un radeau de sauvetage et vous voulez vérifier si quelqu'un a son permis bateau ?
—¿Está en un bote salvavidas y quiere comprobar si alguien tiene licencia de patrón de barco?
— S’il n’existe qu’un seul radeau de sauvetage à bord, va-t-on dire à tout le monde où il se trouve ?
—Si solo hay un bote salvavidas, ¿le diría usted a todo el mundo dónde está?
Quand j’ai repris connaissance, je me trouvais en compagnie d’un seul survivant sur un radeau de sauvetage au beau milieu de la Méditerranée. Mon visage m’élançait.
Lo siguiente, cuando volví en mí, fue la mañana siguiente y yo y otra persona estábamos en un bote salvavidas en medio del Mediterráneo. Me dolía la cara. Me incorporé.
Mais surtout, elle ne pouvait chasser la crainte qu’il ait péri dans l’accident, que le radeau de sauvetage se soit perdu dans l’ouragan, ait percuté la montagne.
Pero por debajo de todo ello acechaba el miedo a que pudiera haber muerto en el accidente, a que el bote salvavidas y todos los que estaban a bordo se hubieran desorientado en la tormenta y se hubieran empotrado directamente contra la ladera de la montaña.
– Bon, passons à autre chose. Le navire sur lequel vous étiez en croisière a coulé. Vous êtes désormais coincé sur un radeau de sauvetage avec un homme extrêmement agaçant et dont vous comprenez qu’il est homosexuel… » Et ainsi de suite.
–De acuerdo, ¿qué me dice de esto?: el barco en el que iba de crucero se ha hundido, y usted está atrapado en un bote salvavidas con un hombre extremadamente irritante que resulta ser también homosexual... Y así seguía la cosa.
Après avoir baissé les stores et ôté sa tenue grossière et inconfortable, il grimpa sur l’immense lit comme s’il s’était agi d’un radeau de sauvetage et, couché sur les frais oreillers blancs, sombra dans un profond sommeil. 13
Cerrando las persianas y despojándose de esa ropa incómoda y áspera, se encaramó a la cama de matrimonio como si fuera un bote salvavidas y se durmió profundamente contra las almohadas blancas y frescas. 13
Les avions de la RAF qui tournent toujours au-dessus d’eux ont vu le capitaine s’agenouiller, en équilibre précaire, dans son radeau de sauvetage pour jeter les rouages de la machine aux quatre points cardinaux dans les crêtes escarpées de vagues hautes comme des collines.
Los aviones de la RAF, todavía dando vueltas en lo alto, vieron como el capitán se arrodillaba precariamente en el bote salvavidas y lanzaba las ruedas de la máquina en diferentes direcciones contra las altas olas.
Ce qui l'intéressait, c'était le recoin ménagé dans la cloison avant : c'était là que se trouvait un radeau de sauvetage pour vingt personnes, ou du moins était-il censé s'y trouver.
Lo que sí le interesaba era el compartimiento abierto en el mamparo delantero, donde había o debía haber una balsa salvavidas para veinte hombres.
L’appareil flotta assez longtemps pour nous laisser le temps, à Fan Toy, Galveston et moi, de nous en extirper et de sauter dans un radeau de sauvetage gonflable.
La nave flotó el tiempo bastante como para que Fan Toy, Galveston y yo pudiéramos salir de ella y saltar a una balsa salvavidas inflable.
Le train de bois prenait des allures de radeau de sauvetage, et les bûcherons encore sur l’eau faisaient figure de naufragés en mer, sauf que cette mer passait en un clin d’œil du vert-de-gris au bleu-noir : à Twisted River, les eaux étaient généreusement teintées de tannins.
La maderada parecía una balsa salvavidas, y los gancheros que seguían en el río semejaban náufragos en el mar, sólo que el color del mar cambiaba por momentos de marrón verdoso a negro azulado. Las aguas del Twisted River estaban densamente teñidas de taninos.
En dépit de toutes les mesures prises, les passagers éprouveraient une grave crise physiologique et psychique en quittant la chaleur et le confort très relatifs du bateau, en se trouvant exposés à un vent glacial sur un radeau de sauvetage ballotté par une tempête polaire. Dans la mesure du possible, les officiers avaient tenté de les préparer au calvaire qui les attendait.
La segunda condición en orden de importancia era la crisis fisiológica de los pasajeros, una vez que dejaran la calidez, la comodidad y la seguridad del barco y se sumieran en el gélido frío y la violenta incomodidad de una balsa salvavidas que flotaba en medio de una tormenta de la Antártida.
Mais les spécialistes des incendies en mer pensèrent que si le sinistre dans la salle des machines du Java Star était assez grave pour que son capitaine ne puisse le sauver, il avait dû mettre aussi le feu à la cargaison. Cela excluant toute présence sur les lieux de radeaux de sauvetage gonflables.
Sin embargo, los expertos en incendios de alta mar consideraron que si el fuego en la sala de máquinas del Java Star fue tan catastrófico, el capitán Herrmann no pudo hacer nada por salvarlo, y su cargamento debió acabar incendiándose. Eso explica que no hubiera balsas salvavidas flotando en el mar donde se hundió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test