Exemples de traduction
— J’avais décidé de ne pas le publier. — Pas moi.
—Yo había decidido no publicarlo. —Yo no.
Il est interdit de le publier.
Está prohibido publicarla.
J’ai même voulu les publier.
Hasta quise publicarlas.
— Il avait l’intention de le publier ?
–¿Tenía intención de publicarlo?
Il m’a encouragé à le publier.
Me animó a publicarlo.
En se dépêchant un peu, on pourrait le publier à la fin de l’automne. — Le publier ?
Si nos damos un poco de prisa, es probable que podamos publicarlo a finales del otoño. –¿Publicarlo?
Personne n’osait le publier.
Nadie se atrevía a publicarlo.
Nous pourrions le publier nous-mêmes !
¡Nosotros mismos podríamos publicarlo!
Nous devrions le publier maintenant.
Deberíamos publicarlo ahora.