Traduction de "les hanter" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Était-ce son esprit qui revenait les hanter ?
¿Era eso su espíritu, que venía a perseguirlos ?
Ses rêves revinrent le hanter.
Y otra vez comenzaron a perseguirlo los sueños.
– Pensaient-ils que leur histoire ne reviendrait pas les hanter ?
¡Pues no creían que su historia volvería para perseguirlos!
Le fantasme d’une femme morcelée commença à le hanter et pas seulement dans ses rêves.
Ese fantasma de una mujer en porciones comenzó a perseguirlo, y no sólo en sueños.
Même les Ombres de la cabane du chef ont cru que vous étiez un fantôme revenu les hanter.
Incluso los espectros de la casa comunal pensaron que eras un fantasma que regresaba para perseguirlos.
Je n’ai jamais vu quelqu’un d’aussi effrayé… elle devait être hantée par… par le remords…
jamás he visto una cara de terror como la suya. Los remordimientos debían perseguirla...
Ce fut au cours des nuits qui suivirent que Scarlett eut à maintes reprises le cauchemar qui devait la hanter pendant des années.
Fue durante esos días cuando Scarlett tuvo una y otra vez una pesadilla que iba a perseguirla después durante años.
Une tache sur l’horizon, inquiétante et éternelle, comme un fantôme de son passé revenu le hanter.
Un pequeño borrón en un horizonte perdido, inquietante y eterno, como si el fantasma de su pasado hubiera regresado para perseguirlo.
Il portait sur lui l’odeur du Sudd, ce relent méphitique qui imprégnait le Poste et commençait à hanter les rêves de Logan.
Olía fuertemente al Sudd, un hedor que impregnaba la estación y que empezaba a perseguirlo incluso en sueños.
tandis que Mary entrait dans un état de choc dont elle ne sortirait que lorsque le fantôme de Joseph reviendrait la hanter ;
mientras Mary caía en un estado de conmoción del que sólo saldría por completo cuando el fantasma de Joseph volviera para perseguirla;
Pourtant, Iris n’avait jamais cessé de la hanter.
Y eso que el fantasma de Iris nunca había dejado de rondarla.
Lina Sevran commençait aussi à lui hanter la tête.
También Lina Sevran comenzaba a rondarle la cabeza.
Et à présent dans l’obscurité froide et humide de sa sépulture en ruine elle était revenue le hanter dans sa tombe.
Y ahora, en el vacío húmedo de su tumba ruinosa, ella había regresado para rondarlo.
Si Shifrah Puah était morte, son esprit pouvait venir le hanter.
Si Shifrah Puah había muerto, tal vez su espíritu fuera a rondarle.
Alex n'était pas vraiment la personne que le fantôme aurait décidé de hanter de son propre chef, mais apparemment il n'avait pas le choix.
Aunque no lo habría escogido para estar unido a él o, lisa y llanamente, para rondarlo, el fantasma no veía otra alternativa.
Et moi, j’héritais du troisième rôle de la pièce – celui du père sévère qui était parti vivre avec une autre femme mais revenait les hanter.
Y yo tenía el tercer papel protagonice en este drama imaginario: era el padre punitivo que se había ido a vivir con otra mujer pero volvía para rondarlos y atormentarlos con su presencia.
Alors imaginez comme j’ai été surpris de ne pas avoir à le dépister et à le filer, ce que j’étais inapte à faire et de toute façon hanté par des forces contradictoires concernant est-ce qu’il meurt ou pas.
Piénsese cómo me sorprendió el no tener que acecharlo, rondarlo, atraparlo, cosa que estaba impedido de hacer, obcecado por las fuerzas contrapuestas en lo referente a si muere o no muere.
S’il donnait encore l’impression, ce jour-là, d’accuser les années, cela ne dura pas car ces signes de l’âge qui reviendrait le traquer, le hanter sans jamais oser prendre possession de lui, eurent tôt fait de s’estomper, sans jamais aliéner son esprit ni réellement affecter son aspect extérieur.
Todavía se lo veía algo envejecido aquel día, fue transitorio, luego desaparecieron aquellos signos de la edad, que volvió a bordearlo y rondarlo sin atreverse a adueñarse de él, a asentarse en su espíritu ni a invadir su apariencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test