Exemples de traduction
Elle n’avait pas le droit de déprimer Kai ou de lui gâter son plaisir.
No tenía derecho a deprimir a Kai, o a estropearle su logro.
Elle ne va quand même pas tout gâter dès le début, songe-t-elle.
No quiere estropearlo todo antes de empezar, piensa para sí.
Elle était si contente ! Je n’ai pas voulu lui gâter son enthousiasme. — Tu es un enfant.
Estaba tan contenta que no quise estropearle su entusiasmo. —Eres un niño.
Mon plaisir fut cependant de courte durée : Lietta se chargea de le gâter.
Sin disfrutarlo por mucho rato, sin embargo, ya que Lietta intervino para estropearlo.
« Si je n’y mets bon ordre, ils vont tout gâter », se dit Lupin.
«Si no pongo un poco de orden, van a estropearlo todo», se dijo Lupin.
Ce furent des jours de bonheur que je n’espère pas pouvoir décrire, et je ne le tenterai pas, de peur de les gâter.
No creo que pueda describir la felicidad que sentí durante aquellos días, ni me atrevo a intentarlo por temor a estropearlos.
« Cette épouvante de la mort… Et qui pèse si fort sur tout Européen civilisé… Jusqu’à lui gâter, plus ou moins, le goût de vivre… »
El temor a la muerte… Y que tanto pesa sobre todo europeo civilizado… Hasta estropearle, poco más o menos, el gusto de vivir…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test