Traduction de "les domiciliaires" à espagnol
Les domiciliaires
  • los domiciliarios
Exemples de traduction
los domiciliarios
Hormis un contrôle domiciliaire sans suite, vous n’avez rien fait.
Aparte de un control domiciliario sin más, usted no ha hecho nada.
– Visite domiciliaire, secrète et illégale, dit Lupin.
Visita domiciliaria, secreta e ilegal -se dijo Lupin-.
— Mais le château est cerné, vous allez avoir à subir une visite domiciliaire.
—Pues que el castillo está acordonado y van ustedes a sufrir una visita domiciliaria.
— Je l’ai fait, mais ils ne m’ont rappelé qu’à sept heures du matin, heure de leur visite domiciliaire.
- Ya lo hice, pero no me han llamado hasta las siete de la mañana, hora de la visita domiciliaria.
Mais alors, au début de 1934, une visite domiciliaire était encore en Autriche un affront inouï.
Pero en aquel entonces, a principios de 1934, un registro domiciliario era todavía una afrenta monstruosa.
S'agissait-il donc d'une simple visite domiciliaire, ou était-ce une arrestation qui menaçait le chef de la famille Harcher ?
¿Se trataba de una simple visita domiciliaria, o era una detención lo que amenazaba al jefe de la familia Harcher?
Il fit aussi dans l’appartement que Marescal occupait rue de Rivoli des visites domiciliaires extrêmement minutieuses.
Hizo también en el apartamento que Marescal ocupaba en la calle de Rívoli visitas domiciliarias extremadamente minuciosas.
et, des désarmements, des visites domiciliaires, des boutiques d’armuriers vivement envahies, il résultait ceci que le combat commencé à coups de pierres continuait à coups de fusil.
y como consecuencia de los desarmamientos, de las visitas domiciliarias, de las tiendas de armeros saqueadas, la lucha, que había empezado a pedradas, continuaba a tiros.
— Que dira Fouché d’une visite domiciliaire sans résultat ? s’écria Peyrade quand il aida Corentin à monter dans le cabriolet d’osier. — Oh !
—¿Qué dirá Fouché de una visita domiciliaria sin resultado?… —exclamó Peyrade, ayudando a Corentin a montar en su cabriolé de mimbre. —¡Oh, aún no terminó todo!
Fouché recommanda la plus grande circonspection et ne permit la visite domiciliaire à Cinq-Cygne qu’en cas de renseignements positifs donnés par Malin.
Recomendó Fouché la mayor circunspección y no dio su permiso para una visita domiciliaria en Cinq-Cygne, sino en caso de suministrar Malin informes positivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test