Traduction de "les dépouillé" à espagnol
Les dépouillé
Exemples de traduction
los despojó
Il se dépouille de sa peau.
Se despoja de su piel.
C’était une dépouille vide.
Es un despojo vacío.
Il nous dépouille des apparences.
Nos despoja de toda apariencia.
Je n’ai pas du tout dépouillé ta mère.
Nunca despojé de nada a tu madre.
Et ce dépouillement ne s’est pas fait en un jour.
Y ese despojo no se ha realizado en un día.
– Souiller la dépouille d'un croyant !
—¡Mancillar los despojos de un creyente!
Je te dépouille de ton titre et de ton poste.
Te despojo de tu título y tu posición.
Je lui ai arraché sa robe, me suis dépouillé de mes vêtements.
Le quité su vestido, me despojé de la ropa.
— Et pourquoi penses-tu que ce… ce fou t’aurait dépouillée de tes vêtements ?
—¿Y por qué crees que ese loco te despojó de tus ropas?
— Ils m’ont dépouillé, répondit la voix de la main glacée. Tout volé.
—Me lo quitaron todo —respondió la voz de la mano helada—. Me despojaron.
Tous les Roum furent tués ou dépouillés, relate l'historien de Mossoul.
Mataron o despojaron de sus pertenencias a todos los rum —cuenta el historiador de Mosul—.
Nous étions dépouillés de nos deux titres et la Ligue des Champions s’éloignait.
Nos despojaron de nuestros dos títulos de liga y perdimos la plaza en la Liga de Campeones.
Malgré l’inconfort de leur situation, ils réussirent le tour de force de se dépouiller de leur pantalon.
La forma en que ambos se despojaron de sus pantalones a pesar de su apurada situación fue de lo más asombrosa.
De fait la plupart des habitants sont vendus comme esclaves, les autres dépouillés de leurs biens et expulsés.
De hecho, a la mayoría de los habitantes los vendieron como esclavos, a los demás los despojaron de sus bienes y los expulsaron.
Ils l’ont dépouillé de ses vêtements et ils ont jeté des sorts sur sa tunique, mais ils n’ont pas pu détruire le temple de Dieu.
Lo despojaron de sus vestiduras y sobre su túnica echaron suertes, mas no pudieron destruir el templo de Dios.
Après la prise du train, les Howeitat l'avaient dépouillé de son manteau, de sa dague, de son fusil et de son couvre-tête.
Cuando se llevó a efecto el saqueo del tren, los howeitat lo despojaron de su capa, su daga, su rifle y su pañuelo.
Ma mère était juive. Lorsque Hitler est arrivé au pouvoir, mon père a refusé de l’abandonner et a été dépouillé de tous ses biens.
Mi madre era judía y cuando Hitler accedió al poder, mi padre se negó a abandonarla, de modo que lo despojaron de todos sus bienes.
Dans l’obscurité de Montfaucon où les chaînes grinçaient, des voleurs, la nuit suivante, dépendirent le mort illustre pour le dépouiller ;
En la oscuridad de Montfaucon, donde las cadenas rechinaban al viento, aquella noche, unos ladrones descolgaron al ilustre muerto y lo despojaron de sus vestiduras;
Ils nous ont ôté nos noms le deuxième mois, nous en ont dépouillées. Seules les choses à l’intérieur de la Zone X en avaient, et uniquement de manière très générale.
Nos despojaron de nuestros nombres al segundo mes: en el Área X, los nombres solo se aplicaban a las cosas y solo en términos de su etiqueta más general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test