Traduction de "les appellent" à espagnol
Les appellent
Exemples de traduction
Ils vous appellent aussi bien à 3 heures du matin.
Podían llamarlo a uno a las tres de la mañana.
Certains l’appellent déjà Paternel, mais comment le savent-ils ?
Algunos llegan a llamarlo padre, ¿y cómo lo saben?
Les gens qui pratiquent les urinoirs publics ont commencé à leur donner ton nom. Des vespasiennes, qu’ils appellent ça !
La gente que utiliza los urinarios públicos empieza a llamarlos «vespasianos».
Les prospectus touristiques les appellent les « horribles forêts embrumées du monde hanté de Spectralia ».
La literatura turística se complace en llamarlos «los horribles bosques del Planeta encantado».
Être des gens qui vivent, qui se disent bonjour, qui s’appellent dans le jardin, c’est doux.
Es hermoso pasar la vida en compañía de personas a las que se quiere, darles los buenos días, llamarlas en el jardín.
Ils regardent donc cette chose nouvelle, et ils créent un mot nouveau pour la désigner. Ils l’appellent « le feu ».
De modo que contemplan aquella nueva cosa y crean una nueva palabra para llamarla La llaman «fuego».
Ils appellent ça une république, mais c’est toujours un membre de la famille des Argo qui est élu Commodore.
Supongo que puede usted llamarla república, pero siempre hay alguien de la familia Argo que consigue salir elegido Comodoro.
Puis il prit une de ces décisions surprenantes pour lesquelles ses courtisans l’appellent le Bon, afin que leur flatterie lui soit répétée.
Después, adoptó una de esas decisiones sorprendentes, de las que mueven a sus cortesanos a llamarlo el Bueno, porque así consiguen que otros repitan el halago.
Evidemment, son téléphone sonne nuit et jour et elle parle avec les gens les plus cool de la planète, mais ils ne l'appellent pas pour lui parler de leurs enfants, de leur boulot, de leur couple, n'
No para de llamarle gente importante, es cierto, pero no la llaman para hablar de sus hijos, su trabajo o su matrimonio.
— Ils – les Morts si vous préférez… (et il y avait dans sa voix une ironie amère qui fit frissonner Garald) appellent ces forces un « corps expéditionnaire ».
Ellos, los Muertos, si queréis llamarlos así —en la voz de Joram había una amarga ironía que hizo que Garald se estremeciera—, llaman a esto un cuerpo «expedicionario».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test