Traduction de "la télé-réalité" à espagnol
La télé-réalité
  • reality tv
  • los reality shows
Exemples de traduction
los reality shows
ANIMATEUR : Télé-réalité ?
PRESENTADOR: ¿Reality shows?
Combien de temps avant qu’on ait des émissions de télé-réalité pédophiles ?
¿Cuánto falta para que haya reality shows pedófilos?
Du temps où Héphaïstos-TV ne diffusait pas de la télé-réalité à longueur de programme.
Antes de que la televisión de Hefesto se llenara de reality shows.
Surtout que rien ne vienne troubler ses soirées sous ecstasy dans les discothèques, ses vols à prix réduit et ses émissions de télé-réalité.
Que nada se interponga entre ellos y sus discotecas de éxtasis, sus vuelos baratos y sus reality shows.
— Certains disent que la télévision a sa grande part de responsabilité, en particulier la télé-réalité. Mais je vais être franche avec vous. Elle baisse d’un ton.
«Hay quien dice que la televisión ha hecho mucho daño, sobre todo los reality shows. Permíteme que te hable con toda franqueza.» Baja la voz.
À l’heure actuelle, Zeus aime les costumes sur mesure, la télé-réalité et le chinois de la 28e Rue, pas vrai ?
Hoy día, a Zeus le gustan los trajes hechos a medida, los reality shows y ese restaurante chino de la calle Veintiocho Este, ¿verdad?
La prétendue télé-réalité régnait sur les ondes, tout comme les séries judiciaires et policières, mais tout ça suintait l’ennui parce que ça n’avait rien à voir avec la réalité ; il le savait pertinemment.
Los reality shows dominaban la programación, junto con los dramas de asunto jurídico o policial, pero todo ello lo aburría, pues no se parecía nada a la realidad tal como la conocía.
Elle adorait les pires émissions de télé, qu’elle suivait assidûment, des programmes de télé-réalité aux jeux télévisés en passant par les débats où les invités déballent leur vie, et elle avouait s’endormir tous les soirs devant la chaîne 24/24 de téléachat.
Era adicta a los programas malos de televisión —reality shows, concursos y programas de entrevistas sensacionalistas—, y confesó que todas las noches se quedaba dormida mirando el canal de teletienda.
On se met à parler des grandes librairies, des fast-foods, de la télé-réalité, de la politique à la télévision, des jeunes qui ne lisent pas et d’autres choses de cet ordre, mais ce que nous n’arrivons pas à faire, c’est regarder d’en haut et reconnaître le dessin que les innombrables villages saccagés tracent à la surface du monde.
Uno se pone a discutir acerca de las grandes librerías, de los fast food, de los reality shows, de la política en televisión, de los chicos que no leen y de un montón de cosas de este tipo, pero lo que no conseguimos hacer es mirar desde arriba y captar la figura que las innumerables aldeas saqueadas dibujan sobre la superficie del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test