Traduction de "la médisance" à espagnol
Exemples de traduction
mais mon bon capitaine n’aimait nullement les médisances, de plus il méprisait les femmes et les confondait toutes, Dieu sait pourquoi, sous le nom de « salade.
Pero mi buen capitán no era chismoso y, sobre todo, despreciaba a todas las mujeres llamándolas, Dios sabrá por qué, lechugas.
Et maintenant, il faut vous sauver, car je dîne avec des gens fort ennuyeux, qui se refusent à dire des médisances, et je sais que si je ne puis faire un somme à présent, je ne pourrai jamais rester éveillée pendant le dîner.
Y ahora debes marcharte, pues voy a cenar con unas personas muy aburridas, nada chismosas, y sé que, si no duermo ahora, no podré mantenerme despierta durante la cena.
Récits, médisances et couture : j’écoutais.
Historias, chismes y costura: yo escuchaba.
Il croit me faire peur avec cette vieille histoire, mais ce n’est pas de lui que ma mère croirait à des médisances sur mon compte.
Cree meterme miedo con esa historia, pero no es a él a quien le creería mi madre tales chismes acerca de mí.
Mais elle avait du piquant et elle nous débita un flot de médisances presque assez indécentes pour ne plus se distinguer d'une conversation spirituelle.
Pero era una interlocutora mordaz, y nos entretuvo con una catarata de chismes tan abundantes que casi parecían ingeniosos.
A Bonden, une rumeur, un commérage, voire carrément une médisance peuvent se répandre à une vitesse surnaturelle.
En Bonden un rumor, un chisme o incluso una burda calumnia podía propagarse con una velocidad prodigiosa.
Et ceux des pieds-noirs qui se répandaient en médisances dans son dos n'étaient que sourires et révérences face à son regard désarmant.
Y aquellos pieds-noirs que propagaban chismes a sus espaldas se deshacían en sonrisas y reverencias inermes ante su mirada.
Ils s'en allaient crachoter leurs cancans avec leurs caries d'une salle à l'autre, porteurs de petits bouts de ragots et médisances éculées.
Iban a escupir sus chismes con sus caries de una sala a otra, llevando consigo maledicencias y cotilleos trasnochados.
Après un temps de vigilance, assurés de la fausseté des rumeurs, ils allèrent les raconter à leur père pour lui faire châtier les coupables de cette médisance énorme.
Después de un tiempo de vigilancia, seguros de la falsedad de los rumores, fueron a contárselos al padre para que castigara a los culpables de la difusión de tamaño chisme.
je vous traite toujours en ami – aidez-moi à trouver un foyer bien loin d’ici, où toutes les médisances, tous les commérages dont me parle maman ne pourront ni me trouver, ni me rejoindre.
Ayúdeme a encontrar una casa lejos de aquí, donde no me lleguen los chismes y habladurías de los que me hablaba mamá.
Le café Faidherbe, au bout de l'avenue Fachoda bruissant vers l'heure du crépuscule de cent médisances, ragots et calomnies, ne m'apportait rien non plus de substantiel.
El Café Faidherbe, al final de la Avenue Fachoda, que zumbaba a la hora del crepúsculo con mil maledicencias, chismes y calumnias, tampoco me aportaba nada substancial.
Le bruit de cet événement se répandit avec la promptitude télégraphique particulière aux pays où les communications sociales n’ont aucune interruption, et où les médisances, les bavardages, les calomnies, le conte social dont se repaît le monde ne laisse point de lacune d’une borne à une autre.
La noticia del hecho se difundió con prontitud telegráfica, tal como sucede en los lugares donde las comunicaciones sociales no tienen ningún obstáculo, y donde las maledicencias, los chismes, las calumnias y los cuentos sociales, que son la comidilla de todos, no dejan lagunas de un hito al siguiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test