Traduction de "l'avoir soit" à espagnol
L'avoir soit
  • lo tengo tampoco
  • tenerlo cualquiera
Exemples de traduction
lo tengo tampoco
Ne voulait pas en avoir.
Y tampoco había querido tenerlo.
Et vous n’avez pas de raisons d’avoir peur de vous.
Tampoco tendrás miedo de ti misma.
On veut pas avoir d’ennuis.
Tampoco queremos problemas…
Cela ne semblait pas d’ailleurs avoir une grande importance.
Ni tampoco importaba mucho esto.
Il ne semblait pas avoir faim non plus.
Tampoco él tenía apetito.
Pas de quoi avoir peur, quand même ?
Tampoco es como para tener tanto miedo, ¿no?
— J’avoue ne pas avoir pensé à ça non plus.
Tampoco había pensado en eso.
Ils n’admettent même pas l’avoir liquidé.
Tampoco admiten haberlo liquidado.
— On ne peut pas tout avoir.
–Bueno, tampoco se puede tener todo.
Moi-même, je n’en ai pas, et pourtant je mériterais d’en avoir.
Yo tampoco tengo y nadie se cuestiona mi dignidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test