Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
– En sorte, dit M. Bergeret, que nous avons la charge de cette âme ? – Quelle âme ?
—¿De manera —preguntó el señor Bergeret— que tenemos a nuestro cargo un alma? —¿Qué alma?
La musique nous permet de délivrer le corps du travail qui opprime et de libérer l’âme. L’âme ? L’âme. Le plaisir. La souffrance.
La música nos permite librar al cuerpo del trabajo esclavizado y liberar el alma. ¿El alma? El alma. El placer. El dolor.
Mais dans les yeux de cette femme il avait vu une âme, une âme impérissable.
Sin embargo, lo que vio en los ojos de la muchacha era un alma, un alma inmortal, que no podía desaparecer nunca.
Il doit être à arme contre arme, esprit contre esprit, âme contre âme.
Ha de ser arma contra arma, mente contra mente, alma contra alma.
Il prit une grande inspiration et se concentra sur son âme, cette âme qui avait habité un autre corps avant d’intégrer le sien.
Call respiró hondo y buscó su alma, el alma que había habitado otro cuerpo antes que el suyo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test