Traduction de "je tendais" à espagnol
Je tendais
Exemples de traduction
Ce soir-là, cependant, au moment où je tendais la main pour allumer la lumière dans la cuisine, je sentis une présence.
Acabo de llegar a casa y de quitarme los zapatos, pero, en el momento en que alargo el brazo para encender la luz de la cocina, percibo, de pronto, algo extraño.
Vous êtes fous, je vous remettrai aux fers, je vous passerai la camisole de force », mais je ne faisais pas attention à ce que je criais, je croyais être encore en train de danser alors que je me démenais entre les bras de ces canailles, un tourbillon m’aspirait, des rafales de vent emportaient de tous côtés Caroline Matilda, loin de moi, loin pour toujours, ai-je pensé, transpercé par ce mot comme par la lumière aveuglante d’un cristal qui pénétrait dans ma tête, je la sentais en moi, un élancement aigu, je tendais les mains vers elle, les cercles de lumière étaient l’ourlet de sa robe, je n’avais plus de retenue, j’allais lui arracher cette robe, la baiser sur la bouche et la renverser sur le sol devant toute la cour, comme je l’avais fait tant de fois dans cette salle silencieuse sous la tour, tant de soirs, un long soir unique – je ne me souviens pas comment j’ai fini sur l’échafaud, en vingt ans on oublie tant de choses…
Estáis locos, os volveré a poner las cadenas, la camisa de fuerza», pero yo no hacía caso a lo que gritaba, creía estar bailando todavía mientras forcejeaba entre los brazos de aquellos sinvergüenzas, un remolino se me tragaba, ráfagas de viento se me llevaban a Carolina Matilda de todas partes, se me la llevaban para siempre, pensé, traspasado por aquella palabra como por la luz deslumbrante de un cristal que me penetraba en la cabeza, la sentía dentro, una punzada aguda, muy aguda, extendía las manos hacia ella, los cercos de luz eran el reborde de su vestido, ya no tenía el menor miramiento, le habría desgarrado aquel vestido, la habría besado en la boca y tirado al suelo delante de toda la corte, como tantas otras veces en aquella habitación silenciosa bajo la torre, tantas tardes, una única larga tarde —no recuerdo cómo acabé en el patíbulo, en veinte años se le olvidan a uno tantas cosas…
En termes pseudo-poétiques, « tout alimentait notre brasier », je lui tendais mes lèvres pulpeuses et il m'étreignait fiévreusement, ainsi qu'écrivent les romanciers qui ont peur de parler de ce qui se passe en dessous de la ceinture, voulant ignorer que le sexe est inextricablement lié au cerveau!
En términos seudopoéticos, todo alimenta nuestra llama, le tiendo mis pulposos labios y él me estrecha febrilmente, tal como escriben los novelistas que temen hablar de lo que sucede por debajo de la cintura, queriendo ignorar que el sexo está ligado inextricablemente al cerebro.
yo tendía
Il a regardé ce que je lui tendais.
Miró lo que yo le tendía.
Tu tendais la main, gauchement :
Tendías la mano torpemente:
Je tendais un index napolitain en parlant.
Tendía un índice napolitano al hablar.
Je lui tendais la lettre signée Vert Vert.
Le tendí la letra firmada «Verde Verde».
Il a eu raison de ne pas prendre la main que tu lui tendais.
Ha tenido razón al no querer coger la mano que le tendías.
s'inquiéta Keira en regardant le billet que je lui tendais.
—preguntó Keira, preocupada al ver el billete que le tendía.
Je tendais la main au roi de Navarre parce qu’il était… votre mari.
Tendí la mano al rey de Navarra porque era… vuestro esposo.
et enfin je m’avançais, je tendais un caramel et je prononçais : — C’est pour toi !
y, por fin, iba hacia adelante, tendía un caramelo y decía: —¡Es para ti!
La mine réjouie, Jude saisit le flacon que je lui tendais.
Jude realizó una mueca y aceptó el botellín que yo le tendía.
elle prit la feuille que je lui tendais, et lut les phrases suivantes:
cogió la hoja que yo le tendía y leyó las siguientes frases:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test