Traduction de "je martelé" à espagnol
Je martelé
Exemples de traduction
yo martillaba
Le premier type me fonça dans les jambes et me fit perdre l’équilibre. Pendant ce temps son pote le nain m’escalada le dos comme un chimpanzé et se mit à me marteler les tempes à coups de poing et les reins à coups de pied avec une ferveur considérable.
El primer tipo se agachó, haciéndome trastabillar mientras el enano se me subía a la espalda como un chimpancé y me martillaba las sienes y me pateaba los riñones con extraordinario fervor.
Depuis qu’il avait été informé de l’exécution, il était devenu hâve, dans sa tête n’arrêtait pas de marteler une vieille voix en provenance de son enfance, peut-être celle d’un maître d’école ou de l’aumônier qui le confessait chez les curés : tous les hommes sont frères.
Desde que supo lo del fusilamiento andaba demacrado, le martillaba en la mente una voz antigua proveniente de su infancia, tal vez de algún maestro o de su confesor en el colegio de curas: todos los hombres son hermanos.
Il continuait de se soumettre aux ordres du Borgne, mais il le faisait en fermant à demi les yeux et en remuant les lèvres de sorte que tout le monde comprenait que bien qu’il balayât, qu’il courût chez le bourrelier ou qu’il tînt entre ses mains la semelle martelée par le Borgne, en réalité il était en train de prier.
Seguía haciendo sumisamente los mandados del Tuerto, pero los hacía entrecerrando los ojos y moviendo los labios de modo que todos comprendían que, aunque barría o corría donde el talabartero o sujetaba la suela que el Tuerto martillaba, estaba en realidad rezando.
Et il se martèle la poitrine de l’intérieur du poing.
Y golpea su pecho con el puño.
Mourad martèle le sol avec son poing.
Mourad golpea el suelo con el puño.
Malone pleure et martèle la poitrine de Billy.
Malone llora y golpea a Billy en el pecho.
La souillon se mit à se marteler les jambes de ses poings serrés ;
La mujer se golpeó las piernas con los puños;
Il n’a pas levé les yeux, même quand j’ai martelé la vitre.
Ni siquiera alzó la vista cuando golpeé el cristal.
Nathaniel se mit à marteler le battant en l’appelant frénétiquement.
Nathaniel golpeó la madera y lo llamó con frenesí.
Il sentit l'eau froide marteler son crâne.
Sintió el sabor salino del agua y el frío le golpeó la cabeza.
Le vent me martèle le dos, la tempête siffle à mes oreilles.
El viento me golpea la espalda; un vendaval que me brama en los oídos.
Nathaniel se mit à marteler le battant en l’appelant frénétiquement. « Monsieur !
Nathaniel golpeó la madera y lo llamó con frenesí. —¡Señor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test