Traduction de "je m'attendais à être" à espagnol
Je m'attendais à être
Exemples de traduction
— Je m’attendais à être renvoyé, monseigneur. Je ne vous ai pas obéi.
Esperaba ser despedido, mi señor. No obedecí.
Je m’attendais à être mal reçu, à cause de ce que j’avais écrit à propos de Jenny, mais il fit montre de beaucoup de gentillesse à mon égard.
Me esperaba ser mal recibido, por culpa de lo que había escrito acerca de Jenny, pero se mostró muy amable conmigo.
Je m’attendais à être interrogé durement, arrêté, fouillé, jeté en prison, et je venais de recevoir une admonestation paternelle.
Yo esperaba ser interrogado duramente, estaba seguro de que sería arrestado y cacheado y que acabaría yendo a parar a la cárcel, y lo único que acababa de recibir era una amonestación paternal.
— Si l’enfant était vivant, si Hélène savait seule où il se trouvait, il n’y avait plus personne pour s’occuper de lui… Je m’attendais à être arrêté d’un jour à l’autre… Vous avez dû relever mes empreintes digitales…
—Sí el muchacho vivía y si sólo Hélène sabía dónde estaba, no habría nadie que se ocupase de él… Yo esperaba ser detenido de un momento a otro… Ustedes han debido de encontrar mis huellas dactilares…
J’étais venu là comme un élément faisant partie d’une communication scientifique et je m’attendais à être donné en spectacle, mais tout le monde continuait à parler de moi comme si j’étais une sorte d’objet nouvellement créé qu’on présentait au monde scientifique.
Había acudido allí como un elemento que formaba parte de una comunicación científica, y esperaba ser parte del espectáculo, pero todo el mundo continuaba hablando de mí como si fuera una especie de objeto creado recientemente y que era presentado al mundo científico.
J’expliquai que je m’attendais à être appelé d’un instant à l’autre pour un accouchement, sur quoi Raymond hocha la tête et poursuivit son chemin. — Passez au salon, lança-t-il par-dessus son épaule, vous connaissez les lieux. Ces dames ne vont pas tarder à descendre et je ne vous demande que le temps de porter ces papiers à Mr Ackroyd. Je lui dirai que vous êtes arrivé.
Le expliqué que esperaba ser llamado de un momento a otro para atender un parto y que, en consecuencia, debía estar preparado. Raymond asintió y siguió su camino. —Vaya al salón —añadió por encima del hombro—. Ya conoce usted el camino. Las señoras bajarán dentro de un minuto. Tengo que llevar estos papeles a Mr. Ackroyd y le diré que está usted aquí.
je m’attendais à être enchaîné avec des fers de diamant sur une roche chenue au bord du sauvage Océan, – mais les belles nymphes marines aux longs cheveux verts, élevant au-dessus des flots leur gorge blanche et pointue, et montrant au soleil leur corps de nacre de perle tout ruisselant des pleurs de la mer, ne seraient point venues s’accouder sur le rivage pour me faire la conversation et me consoler dans ma peine comme dans la pièce du vieil Eschyle.
Esperaba ser encadenado con argollas de diamante a una roca al borde del salvaje océano; pero las bellas ninfas marinas, de largas cabelleras verdes, elevando sobre las olas sus pechos blancos y turgentes, y mostrando al sol sus cuerpos de nácar chorreantes de los llantos del mar, no acudirían a reclinarse en la orilla para conversar conmigo y consolarme en mi pena, como en la obra de viejo Esquilo.
Je m’attendais à être secouée dans tous les sens, mais les amortisseurs du véhicule étaient efficaces.
Esperaba que fuera un trayecto saltarín, pero la suspensión era muy suave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test