Exemples de traduction
- Mais ce n'est pas moi qui l'ai embrassé.
—Pero yo no le besé… ¡él me besó a mí!
Je ne l’ai pas embrassée par plaisir.
No la besé por placer.
J’ai embrassé ses larmes.
Le besé las lágrimas.
Alors je t’ai embrassé.
Así que te besé.
C’est moi qui t’ai embrassée, Hannah.
No, te besé yo a ti, Hannah.
Je l’ai embrassée dans le cou.
Le besé en el cuello.
Qu’un soldat j’avais embrassé
que besé a un soldado,
Alors, je l’ai embrassé sur la joue.
Le di un beso en la mejilla.
Je l'ai embrassé, mais je ne t'ai pas trahi.
Le di un beso de despedida, pero no te traicioné.
Alors, je l’ai embrassée, et elle m’a rendu la pareille.
Le di un beso y ella me lo devolvió.
Je me suis penché et je l’ai embrassée sur le front.
Me incliné y le di un beso en la frente.
– Je l’ai prise dans mes bras, je l’ai embrassée et je l’ai laissée.
—Le di un beso y un abrazo y me fui a casa.