Traduction pour "je congédié" espagnol
Je congédié
Exemples de traduction
yo despedí
Et quand je t’ai congédié, tu as réclamé paiement, tu m’as même presque menacé. »
Y cuando te despedí exigiste que te pagara, y casi me amenazaste.
Seuls les représentants de commerce indésirables étaient ainsi congédiés.
Sólo se despedía de aquel modo, como mucho, a un agente comercial molesto.
— Une femme que j’ai congédiée la semaine dernière, Jean Ferrami, se trouve dans l’hôtel, dit Berrington.
—Una mujer a la que despedí la semana pasada, Jean Ferrami, está en el hotel —informó Berrington—.
J’ai congédié mes hommes avec consigne de raconter tout ce qu’ils savaient au plus grand nombre de gens possible.
Despedí a la tripulación con instrucciones de contar todo lo que sabían al mayor número posible de personas.
On licencie la milice nationale – les régiments espagnols devant suffire à protéger les Medici –, on congédie les officiers qu’il avait nommés.
Se despedía a la milicia nacional —ya que los regimientos españoles debían bastar para proteger a los Medici— y se licenciaba a los oficiales que él había nombrado.
J’avais congédié la domestique, je ne tolérais pas qu’elle s’éreintât à ma place lorsque je ne parvenais pas à me donner un moment de joie récréative, empli de moi-même.
Despedí a la asistenta, no toleraba que se cansase ella en mi lugar, mientras yo me dedicaba a mí misma, incapaz de llevar una vida creativa que me satisficiera.
Une fois de plus, Emily avait été congédiée sans cérémonie par Miranda Priestly, encore que, cette fois-là, elle eût au moins le généreux montant de la vente pour se consoler.
No era la primera vez que Miranda Priestly despedía sin contemplaciones a Emily, pero en esta ocasión al menos le quedaba el consuelo del generoso precio de venta.
Leah était donc affairée, merveilleusement affairée, à peine rentrait-elle au manoir des Bellefleur et se plongeait-elle dans un bain bouillant qu’elle projetait déjà un autre voyage, un autre plan d’attaque. Des avoués furent engagés, puis congédiés, incapables de « comprendre ce que je dis quand je ne le dis pas », expliquait Leah, il y eut des courtiers, des employés de banque, des comptables, des conseillers fiscaux, des avocats, des hommes dont les noms apparaissaient comme des paillettes de mica dans la terre fraîchement retournée d’un jardin tandis que Leah parlait avec animation de ses projets à la table du dîner, puis étaient de nouveau enfouis et oubliés ;
De modo que Leah estaba muy ocupada, ocupada y contenta de estarlo; en cuanto regresaba a la mansión Bellefleur y se daba un baño caliente ya se ponía a planear el siguiente viaje, el siguiente ataque. Contrataba abogados que despedía por la vía rápida alegando que eran incapaces de «entender lo que digo, cuando no lo digo»; había agentes de bolsa, funcionarios bancarios, contables, abogados especializados en asuntos impositivos; todos aquellos nombres surgían como la mica en un jardín revuelto cuando Leah hablaba excitada de sus planes durante la cena, después los sepultaba de nuevo y caían en el olvido;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test