Traduction de "je balançais" à espagnol
Je balançais
  • me estaba balanceando
  • yo se balanceaba
Exemples de traduction
me estaba balanceando
À ce moment-là, pour une raison mystérieuse, la chaise que je balançais du genou tout en parlant, vaguement assise sur un coin de la table, est tombée par terre avec fracas.
En cuanto dije esto, la silla que yo estaba balanceando con mis rodillas, cayó estrepitosamente cuando me incliné encima de la mesa.
Au bout d’un temps assez long, je me balançais de côté et d’autre, suivant un arc de cercle d’une centaine de pieds de long, passant très vite au-dessus des têtes de mes spectateurs, ralentissant à la fin de chaque oscillation.
Al cabo de un espacio de tiempo irrazonablemente largo me estaba balanceando hacia adelante y hacia atrás en un arco achatado de unos treinta metros de longitud, pasando con mucha rapidez por encima de las cabezas de mi auditorio en la parte más baja de mi balanceo y ralentizando la velocidad al final de cada balanceo.
yo se balanceaba
Je balançais les bras en marchant.
Balanceaba los brazos al caminar.
Je balançais les hanches en marchant.
Balanceaba las caderas al andar.
— Tu te rends compte ? Je me balançais sur ma chaise dans sa cuisine.
—Yo me balanceaba en una de las sillas de la cocina—.
Tout en conduisant, je balançais mon fouet contre mon tibia.
El látigo se balanceaba junto a mi pierna mientras cabalgábamos.
Je me balance sur cette couche comme je me balançai entre les bras de mon aimée.
Me balanceo sobre el lecho del mismo modo que me balanceaba en los brazos de mi amada diosa.
Je me balançai sur le bord de la table, fermai les yeux, frappai et jouai.
Yo me balanceaba en el borde de la mesa; cerré los ojos, golpeé las manos, toqué.
Je me balançais sur les talons, les mains dans les poches, la pluie coulant goutte à goutte de mon nez.
Yo me balanceaba sobre los talones, con las manos en los bolsillos y la lluvia goteando por la nariz.
Voilà pourquoi je balançais le scarabée, et voilà pourquoi je voulus le faire tomber du haut de l’arbre.
Por esa razón balanceaba yo el insecto, y por esa razón también quise dejarlo caer desde el árbol.
Ana croisa mon chemin dans un de ces moments si fréquents où je me balançais au bord du précipice.
Ana se cruzó en mi camino en uno de esos momentos, tan frecuentes, en que yo me balanceaba en el borde de un foso.
Je tenais ma serviette devant moi, des deux mains, les bras tendus. De temps en temps, je balançais le porte-documents.
Sostenía la cartera frente a mí, con las dos manos, los brazos tendidos. De vez en cuando la balanceaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test