Traduction de "inexorable" à espagnol
Inexorable
Exemples de traduction
Il me regarde avec l’air supérieur et inexorable d’un ancien combattant.
Me contempló con la severa expresión de superioridad propia de un veterano de guerra.
La rébellion ne pouvait appeler que le feu de l’enfer et des jugements inexorables.
El culpable de rebelión invocaba el fuego del infierno y los más severos juicios.
Les lunettes du chanoine étaient repoussées sur le haut de son grand front. Il la regardait sévèrement de ses yeux nus et inexorables dans son bon visage.
El canónigo se había empujado las gafas hasta lo alto de su ancha frente, y sus ojos, desnudos e inexorables, asomaban severos de su afable cara.
Mais ces gens gardaient, semblait-il, quelque chose d’implacable, quelque chose de parfaitement brutal, de dur, d’inexorable, qu’il était impossible de leur pardonner.
Pero, al parecer, entre aquella gente subsistía aún cierta crueldad, algo brutal, severo, inexorable que era imposible perdonarles.
résultat: je m'aime encore moins, cette inexorable progression me disqualifie sans cesse à mes yeux: hier j'ai mal agi puisque c'était hier et je pressens aujourd'hui le jugement sévère que je porterai sur moi demain.
resultado: aún me quiero menos, esta inexorable progresión me descalifica constantemente ante mí mismo: ayer actué mal porque era ayer y presiento hoy el severo juicio que haré mañana sobre mí.
Et survolant ce désastre – là où, quelques instants plus tôt il y en avait eu sept –, six prismes sombres et gigantesques continuaient leur inexorable rotation, tels de sinistres fantômes hantant le ciel déchaîné. Chapitre 17
Mientras, por encima del torbellino, como severos espectros en el cielo desgarrado y furioso, seis enormes prismas giraban con ritmo tenebroso, pulsante e inexorable, donde antes había siete. CAPITULO 17
Deux petites marques écarlates lui ponctuaient l’arête du nez, là où s’exerçait la pression inexorable d’un lorgnon cerclé d’acier derrière lequel ses yeux bleu pâle, aigus, scrutaient êtres et choses avec suspicion.
A ambos lados de la nariz, tenía dos pequeñas marcas carmesíes, producidas por el implacable pellizco de sus lentes con montura de acero, detrás de los cuales atisbaban unos ojos recelosos, pálidos, azules y severos.
Depuis que les cheveux grisonnent, que la barbe n'encadre plus aussi richement le menton obstiné, que la moustache ombrage moins la bouche sévère, depuis que s'avance le soubassement osseux et cependant plastique de sa figure, quelque chose de dur, d'incontestablement offensif, se découvre : la volonté inexorable, pénétrante et presque irritée de sa nature.
Desde que los cabellos encanecen, y la barba ya no sombrea tan tupidamente el obstinado mentón ni tan oscuramente la boca severa, desde que sale a la luz la parte inferior de la cara, huesuda pero plástica, se descubre algo duro, algo indiscutiblemente ofensivo: la voluntad inflexible, obstinada y casi sañuda de su naturaleza.
Après sa mort, à l’âge de soixante-cinq ans, nous avons découvert, tiens-toi bien, que ce père de famille respectable, ce mari modèle, cet homme des plus économes, ce fonctionnaire exemplaire – quarante ans de bons et loyaux services ! – qui n’avait aucun vice, fumait de méchants cigares et usait ses costumes jusqu’à la corde – nous avons découvert, oui, que cet inspecteur de l’Éducation nationale connu pour sa rigueur inexorable avait laissé derrière lui vingt mille pengös de dette1.
Cuando murió, a la edad de sesenta y cinco años, nos enteramos de que aquel honrado padre de familia, aquel ciudadano responsable y ahorrador, aquel marido ejemplar, aquel funcionario excelente que había cumplido su deber de forma intachable durante cuarenta años y que no tenía más vicio que fumar cigarros baratos, que pasaba diez años sin hacerse un traje nuevo…, aquel viejo y severo inspector de escuela había dejado como herencia una deuda más que considerable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test