Traduction de "impropres à la consommation" à espagnol
Exemples de traduction
— Pour se conformer à la législation qui impose de le rendre impropre à la consommation. Il se tourne vers Camel et ajoute, plus fort : — Afin que ça ne puisse pas être utilisé en tant que boisson alcoolique. — Ça va s’arranger ?
– Para cumplir la normativa que exige que el extracto de jengibre jamaicano no sea apto para el consumo -se vuelve hacia Camel y levanta la voz-: Y que no se utilice como bebida alcohólica. – ¿Se me pasará?
après enquête, on avait été obligé de se rendre à l'évidence, car la compagnie n'avait pas su faire disparaître les restes de la victime, et on avait retrouvé toute sa cage thoracique et une partie des abats, jugés impropres à la consommation.
tras l evar a cabo una investigación, no quedó más remedio que rendirse a la evidencia, pues la compañía no había conseguido desprenderse de las sobras de la víctima y encontraron toda la caja torácica y parte de los despojos, que no habían parecido aptos para el consumo.
Puis vous leur demandez, disons, de donner une estimation sur le nombre de gens qui sont morts à la suite de la grande épidémie de grippe de la fin de la Première Guerre mondiale, ou bien sur la quantité de pain retirée de la vente par les inspecteurs des services de contrôle alimentaire de la CEE comme impropre à la consommation humaine au cours du mois de juin 1970.
Luego les pides, por ejemplo, que den su estimación acerca de cuánta gente murió en la gran epidemia de gripe que siguió a la Primera Guerra Mundial, o cuántas piezas de pan fueron retiradas de la venta por los inspectores alimentarios de la CEE como no aptas para el consumo humano durante junio de 1970.
Restaient enfin les marginaux, dont on ne sait pas au juste quel interdit les a déclarés immangeables tels que le renard, le corbeau, la belette ou la taupe : avec ceux-là, s’ils étaient pour d’obscurs motifs jugés impropres à la consommation, il apparut qu’on devint à cet égard de moins en moins regardant et qu’on put quelquefois, moyennant un ragoût, réhabiliter le hérisson.
Quedaban por último los marginales, que no se sabía qué tipo de prohibición los había declarado incomestibles, tales como el zorro, el cuervo, la comadreja o el topo. Con estos, aunque se ignoraba por qué oscuros motivos se los consideraba no aptos para el consumo, resultó que los hombres tuvieron cada vez menos miramientos, y en más de una ocasión rehabilitaron al erizo mediante un buen estofado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test