Traduction de "ils trébuchaient" à espagnol
Exemples de traduction
Ils trébuchaient sur les morts et les blessés, sur des hommes, sur des débris humains, quand ils n’étaient pas contraints de ramper, tant la terre avait été battue et souillée, et tant une bouillie de chair humaine l’avait imprégnée.
Tropezaron con los muertos y heridos, sobre hombres y trozos de hombres, y acabaron arrastrándose sobre la tierra machacada y mezclada con carne.
Presque à chaque pas ils trébuchaient sur de vieux tonneaux défoncés, sur des morceaux de bois pourris, sur des bouteilles vides et autres objets sans valeur, mais n’arrivaient toujours pas à retrouver le boyau conduisant au bas de l’escalier par où ils étaient venus.
De repente tropezaron con unos viejos barriles de madera y un montón de botellas vacías, en su intento de encontrar el camino que les llevara hasta la escalera de salida.
Puis, quelque part, il n’aurait su dire où, il avait entendu ce qui ressemblait à une ruée, des pieds qui couraient, rentraient peut-être dans un mur, trébuchaient, se remettaient à courir.
Luego, por algún lugar, no sabía procedentes de dónde, oyó lo que parecían las pisadas de unos pies que corrían, que tal vez chocaron con una pared, que tal vez tropezaron y corrieron otra vez.
Certains animaux, des adultes lourdauds, des faons gambadants, trébuchaient contre des troncs d’arbres cachés par la neige, agitant furieusement leurs pattes délicates avant d’être piétinés sous la poussée de leurs congénères.
Algunas criaturas, adultos torpes y pesados o jóvenes saltarines, tropezaron contra los troncos caídos, pateando furiosamente con las patas delgadas antes de ser atropellados por la presión del rebaño.
Il s’abstenait même de faucher les hommes qui trébuchaient à sa portée et devenaient une proie aisée, à la fois parce que leur perte n’eût pas été d’un grand profit et parce que, si Musashi eût manqué son coup, il se fût exposé à ceux des lances ennemies.
Incluso se abstuvo de herir a dos hombres que tropezaron y eran fáciles presas a su alcance, por dos motivos: porque su pérdida sólo le reportaría un magro beneficio y porque, si fallaba, se vería expuesto a las lanzadas del enemigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test