Traduction de "ils subsistaient" à espagnol
Exemples de traduction
il était bien difficile d’effectuer des mesures précises, et des doutes subsistaient.
Era difícil practicar mediciones exactas y subsistieron algunas dudas.
La peur, le dégoût et le mépris de lui-même subsistaient.
Subsistían el miedo, la repugnancia, el desprecio de sí mismo.
Mes inquiétudes subsistaient, mais je les dissimulais comme des crimes ;
Mis inquietudes subsistían, pero las disimulaba como si fueran crímenes;
Mais nos yeux subsistaient, avec leur crainte et leur promesse d’être toujours les mêmes.
Pero nuestros ojos subsistían con todo su temor y su promesa de ser siempre los mismos.
Car, tout en parlant, il sondait la blessure, où subsistaient des points d’infection.
Pues mientras hablaba le curaba la herida, en la que subsistían puntos de infección.
Des angoisses subsistaient, comme des points douloureux au cours d’une convalescence, mais, ce qui l’emportait, c’était une immense sérénité.
Subsistían angustias, como puntos dolorosos durante una convalecencia, pero lo que prevalecía era una inmensa serenidad.
Dans cette brousse subsistaient quelques oasis de champs cultivés auxquels s’accrochaient des paysans obstinés.
En medio de esta selva subsistían algunos oasis de campos cultivados, a los cuales se aferraban unos obstinados campesinos.
Au milieu de ces scènes de dévastation subsistaient malgré tout des signes insolites de la splendeur impériale.
En medio de aquellas escenas de devastación subsistían, sin embargo, incongruentes signos del esplendor imperial.
Des colonies de Chancas furent implantées en pays de Saxe pour surveiller les foyers protestants qui subsistaient autour de Wittenberg.
Se implantaron colonias de chancas en la región de Sajonia para controlar los focos protestantes que subsistían en torno a Wittenberg.
La seule explication que je trouve à cette peur, c’est que je ne me sentais pas prêt : trop d’entraves subsistaient, trop de nœuds pas tranchés.
La única explicación que encuentro para este miedo es que no me sentía preparado: subsistían demasiadas trabas, había demasiados vínculos sin cortar.
Et d’ajouter que les quelques nationalistes qui subsistaient n’étaient qu’une poignée de fanatiques qui tentaient de se maintenir en crédit en attisant les haines et les ressentiments.
Y añadía que los contados nacionalistas que subsistían no eran más que un puñado de fanáticos que intentaban mantener su credibilidad atizando los odios y los resentimientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test