Traduction de "ils se passent" à espagnol
Exemples de traduction
Et pourtant ils passent, passent.
Pero los días pasan y pasan.
Les choses se passent comme elles se passent.
Las cosas pasan como pasan.
 Mais les années passent… les années passent
Pero pasan los años… pasan los años…
Des semaines passent.
Pasan algunas semanas.
Des minutes passent.
Pasan algunos minutos.
Les minutes ne passent pas.
Los minutos no pasan.
Ce sont les Italiens qui passent.
Son los italianos los que pasan.
Les infirmières qui passent.
Las enfermeras que pasan.
 Les secondes passent.
—Los segundos pasan.
Ils passent toujours.
Ellos siempre pasan.
COMMENT LES CHOSES SE PASSENT.
CÓMO SUCEDEN LAS COSAS.
Les choses se passent curieusement.
Suceden cosas curiosas.
Les républiques, les présidents passent et se ressemblent.
De las repúblicas y de los presidentes que se suceden, idénticos.
Toutes ces choses se passent mentalement.
Todas estas cosas suceden en la mente.
C'est là que se passent toutes les histoires du voyage.
Aquí suceden todas las historias del viaje.
Elles se passent en succession rapide, mais les deux ne sont en rien liées.
Ambas se suceden rápidamente, pero no están relacionadas.
Ou bien les gens se sont dit que ce n’est pas ainsi que les choses se passent.
O la gente pensó: «Así no es como suceden las cosas».
Peut-être avec les choses bizarres qui se passent dans ton entourage.
Acaso con las cosas extrañas que suceden a tu alrededor.
Voici à peu près comment les choses se passent ;
He aquí cómo suceden las cosas, más o menos.
Maintenant tu comprendras comment les choses se passent ici.
Ahora ya sabes cómo suceden las cosas por aquí.
Est-il possible que les choses se passent d’une manière aussi mélodramatique ? pensa-t-il.
¿Será posible que las cosas se produzcan en esta forma melodramática?, pensó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test