Exemples de traduction
Et puis je suis tombée malade, impossible pour moi d’entreprendre quoi que ce soit et surtout pas un voyage au Japon… J’avais écrit un autre recueil de poèmes que la maison d’édition avait accepté dans un premier temps et, ravie, j’avais fêté l’événement, mais elle s’est rétractée ensuite.
Entonces caí enferma, de repente no podía manejar nada de nada, y desde luego no un viaje a Japón. Había escrito mi segunda colección de poesía y al principio fue aceptada, salí a celebrarlo cuando me enteré, luego se retractaron.
Une fois leur trompe rétractée, elles ont la bouche très semblable aux nôtres.
Cuando retraen las probóscides, sus bocas son muy semejantes a las nuestras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test