Traduction de "ils résistèrent" à espagnol
Exemples de traduction
Ils ne résistèrent pas à la poussée nilfgaardienne.
No resistieron al ataque nilfgaardiense.
Pendant quelques instants, les pilotis résistèrent.
Por un momento, los pilotes resistieron.
mais les vieilles gênes de la prévôté résistèrent.
pero los viejos instrumentos de tortura del prebostazgo resistieron.
Là, les Turcs qui défendaient les lieux résistèrent une journée entière.
Allá los turcos defensores resistieron durante todo un día.
la plupart prirent la fuite, quelques-uns résistèrent et furent arrêtés ;
La mayoría huyó. Unos pocos se resistieron y fueron arrestados.
Mais les Teleri résistèrent et jetèrent à la mer un grand nombre de Noldor.
Pero los Teleri se le resistieron y arrojaron a muchos Noldor al mar.
Elles résistèrent et, blêmes, continuèrent de regarder par la meurtrière.
Pero se resistieron y miraron por la tronera, sus rostros pálidos como ceniza.
Les mains de Colombe ne résistèrent qu’un instant, puis tombèrent.
Las manos de la Paloma resistieron un momento, luego bajaron.
Sa logique et sa raison ne résistèrent guère au brin de folie ambiant.
Su lógica y su razón no se resistieron a la chispa de la locura ambiente.
Les herbes tentaculaires résistèrent farouchement, mais je réussis finalement à l’arracher à leur étreinte.
Las hierbas resistieron con fuerza, pero luché contra ellas y finalmente logré liberarlo.
Même les murs de pierre résistèrent à son microphone ultra-sensible.
Las paredes de piedra se resistían a su micrófono camuflado.
Les troupes allemandes résistèrent plus longtemps que ne l’avait pensé le docteur Weiss.
Los defensores alemanes resistían más de lo que el doctor Weiss había esperado.
Les nœuds imbibés d’eau, que la tension imprimée par Téméraire avait resserrés, résistèrent.
Los nudos, empapados y apretados por los tirones de Temerario, se resistían testarudos.
Ses bras résistèrent à sortir des manches, et le pantalon ajusté se montra têtu.
Los brazos se resistían a salir de las mangas y los téjanos ajustados se mostraron muy obstinados.
Il tenta de tordre ses poignets pour se libérer des cordes qui les maintenaient, mais elles résistèrent à tous ses efforts.
Intentó liberarse las muñecas de las cuerdas que las sujetaban, pero éstas resistían todos sus esfuerzos.
Il contourna le bureau, attendit un instant que l’eau s’écoule de sa visière et voulut ouvrir les tiroirs. Ils résistèrent.
Caminó en torno al escritorio, aguardó un momento, hasta que el agua despejó el vidrio, y finalmente se dedicó a inspeccionar cajones. Se resistían a abrirse.
Ce devait être souvent fastidieux pour ces hommes mais, pour autant qu’Alvin pût en juger, ils résistèrent toujours à la tentation de passer à la télépathie, et le jeune homme ne se sentit jamais exclu de leurs entretiens.
Aquello tenía que resultar frecuentemente tedioso para ellos, ya que por lo que Alvin pudo juzgar, siempre se resistían a la tentación de comunicarse más cómodamente entre ellos utilizando la telepatía, lo cual le hubiera excluido de la conversación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test