Traduction de "ils ont cité" à espagnol
Exemples de traduction
— Ils n’ont pas cité de nom ?
—¿No citaron ningún nombre?
On vous a cité : « Rossini voyage beaucoup.
Citaron sus palabras: «Rossini viaja mucho.
désormais, plusieurs autres furent appris, cités, répétés, certains avec de graves altérations.
de ahí en adelante se aprendieron, citaron y repitieron muchas otras, algunas con graves alteraciones.
« L’autre jour, on a cité un de vos livres dans un épisode de Mannix, une série américaine.
—El otro día citaron uno de sus libros en un viejo telefilme de «Mannix», una serie de acción norteamericana.
Le district attorney a dû se faire marcher sur les pieds parce que Moya avait été cité à comparaître. Du coup, les Fédéraux avaient le droit d’être les premiers sur l’affaire.
A la fiscalía del distrito debieron de pisotearla porque citaron a Moya y eso dio a los federales la primera opción.
De nombreux exemples furent cités, à l'aune desquels se mesurait l'étendue de son laxisme, face à la conduite séditieuse et perfide des évêques cathares au sein même de ses états.
Lo acusaron de cerrar los ojos ante la conducta pérfida y perniciosa de los obispos cátaros en sus territorios, y citaron varios ejemplos.
Plus tard dans la soirée, le Star fut cité dans tous les bulletins d’information des chaînes, y compris ceux de CBA, où la nouvelle prématurée fut reçue avec un quasi-désespoir.
Esa noche, todas las emisoras de televisión citaron al Star en sus informativos, incluida la CBA, que recibió la noticia con desaliento.
On a cité des passages pour montrer son habileté à faire tout tenir en peu de mots. Un critique est même allé jusqu’à tirer son chapeau à M. Goodman, – qui, osons ajouter, n’avait fait que travailler du sien.
Se citaron pasajes para demostrar su diestro manejo de la brevedad. Un crítico llegó a quitarse el sombrero ante Goodman —que, permítaseme la acotación, se había valido del suyo sólo para hablar a través de él—.
Ce jour-là, les patriotes de Montréal voulurent que cette démonstration eût un retentissement considérable. Rendez-vous fut convenu au cœur même de la cité, entre les murs d'une cour attenant à la rue Saint-Jacques.
aquel día los patriotas de Montreal quisieron que tuviera gran resonancia, y al efecto se citaron para dicha manifestación en el centro mismo de la ciudad, en un local vastísimo de la calle de Santiago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test