Traduction pour "ils ne nous sont pas parvenus" espagnol
Ils ne nous sont pas parvenus
  • no llegaron a nosotros
  • no nos alcanzaron
Exemples de traduction
no llegaron a nosotros
Qui étaient-ils et comment étaient-ils parvenus jusqu’ici ?
¿Quiénes eran ellos y cómo llegaron hasta aquí?
Ils étaient enfin parvenus à une conclusion.
Finalmente llegaron a una conclusión.
Parvenue à leur hauteur, elle annonça :
Cuando llegaron junto a ella, anunció:
Mes signaux te sont parvenus, alors ?
¿Debo suponer que te llegaron mis señales?
Lorsqu’ils furent parvenus à la porte, elle lui demanda :
Cuando llegaron a la puerta, Sarah le preguntó:
Il semble qu’ils soient parvenus à un arrangement.
Por lo visto llegaron a un acuerdo extrajudicial.
– Mais comment seraient-ils parvenus là-haut ?
—Pero, ¿cómo llegaron hasta allí?
— Ils sont parvenus à lui faire signer un papier ?
—¿Llegaron a hacerle firmar un documento?
Les deux nouvelles lui sont parvenues en même temps.
Las dos noticias le llegaron a la vez.
— Et à quelle conclusion sont-ils parvenus ? demanda Dom.
—¿Y a qué conclusión llegaron? —preguntó Dom.
no nos alcanzaron
Ils étaient parvenus à l’espace ouvert qui séparait les bâtiments 1 et 2.
Alcanzaron el espacio abierto que había entre los edificios 1 y 2.
Des rumeurs de guerre étaient parvenues aux trois vaisseaux, et l’un d’eux était rentré au Nid.
Cuando los rumores de guerra alcanzaron a las tres naves, una de ellas regresó a casa.
Ils étaient parvenus à trouver un terrain d’entente, avaient compris qu’ils visaient les mêmes objectifs.
Alcanzaron una especie de entendimiento, sus aspiraciones iban en la misma dirección.
17 Parvenus à la zone de scories et de rochers blanchâtres, M. Graham et M. McKenna firent halte.
17 Cuando alcanzaron el terreno de rocas blanquecinas fragmentadas, el padre de Nick y el señor McKenna se detuvieron.
Visiblement, les deux hommes se disputaient. Leur controverse devait avoir atteint son paroxysme car, parvenus au pont, ils poursuivirent leur route sans s’arrêter.
La discusión estaba en pleno apogeo cuando los hombres alcanzaron el puente, y prosiguieron sin detenerse.
et même la relation sexuelle, une fois que Richard et elle en furent parvenus à ce stade, avait été fougueuse mais malhabile, insatisfaisante, plus affectueuse que passionnée.
y hasta el sexo, una vez que ella y Richard alcanzaron ese punto, fue ardiente pero desmañado, insatisfactorio, más afable que apasionado.
Parvenus au sommet, Judson Esterhazy et l’inspecteur Pendergast éteignirent leurs torches électriques, l’oreille tendue.
Cuando alcanzaron el risco, Judson Esterhazy y el agente especial Aloysius Pendergast se detuvieron, apagaron las linternas y aguzaron el oído.
De nombreux orques périrent alors, néanmoins les autres poursuivirent leur offensive et, une fois parvenus au pied de la muraille, lancèrent leurs grappins et disposèrent des échelles.
A pesar del sinnúmero de bajas, los brutos alcanzaron la base de la muralla y empezaron a arrojar garfios y apuntalar escaleras.
Les Volpe avaient des affaires, des intérêts, des contacts, des banquiers à carnets à souche et des femmes en bas noirs dans toutes les parties du monde où étaient parvenues les ondes du franquisme.
Los Volpe tenían negocios, intereses, contactos, banqueros con talonarios y mujeres con medias negras en todo el mundo que alcanzaron las ondas del franquismo.
Parvenus au col de Finiels, ils cachèrent la charrette ; Étienne partit avec le cheval à la recherche des bergers : ils sauraient comment se rendre à Genève.
Finalmente alcanzaron la cumbre, el Col de Finiels, y escondieron el carro mientras Etienne, con el caballo, salía en busca de los pastores, que sin duda conocerían la ruta hacia Ginebra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test