Traduction de "ils comparant" à espagnol
Exemples de traduction
Autre professeur pointe ustensile écriture, dit : « Tu es Pygmy, non ? » Autre dit : « Celui de la télé ? » Offre stylo-bille, offre tablette papiers pleine notes comparant projets concours sciences, dit : « Je pourrais avoir un autographe ? »
El otro profesor que está llevando a cabo la inspección con su instrumento puntiagudo de escritura dice: —¿Tú eres Pigmeo? El otro profesor dice: —¿El de la tele...? —Me ofrece su bolígrafo y también la libreta llena de notas que comparan los proyectos de ciencias de la competición y me dice—: ¿Me das tu autógrafo?
Il se concentrait plutôt sur ce qu’il savait, en comparant les documents.
Así pues, se centró en lo que sabía y en comparar el material.
comme elle avait été injuste en comparant l'amour de Pierre à son vieux sépulcre blanchi !
¡Qué injusta había sido al comparar el amor de Pedro con un sepulcro blanqueado!
Je m’aperçus alors que j’éprouvais un sentiment de honte en comparant les deux lettres.
Y me daba cuenta de que ahora, al comparar las dos cartas, sentía cierta vergüenza.
 Vous vous déshonorez, monsieur, tonna-t-il, en comparant la loi anglaise aux caprices de despotes !
—¡Debería darle vergüenza —gritó— comparar las leyes británicas con los caprichos de un déspota!
J’étais une observatrice passive, comparant les anomalies avec des souvenirs personnels sans trouver de parallèle.
Yo era una observadora pasiva, y al comparar las anomalías con recuerdos personales no descubría paralelo alguno.
Ils avaient aimé en faire l’acquisition ensemble, comparant vases et plats, mettant leurs regards à l’épreuve.
Siempre les había gustado comprar juntos, comparar platos y jarrones, poner a prueba su criterio.
En comparant le contenu des livres et celui présent dans la Toile, je compris que l’actualité ne figurait plus dans le papier, mais sur l’écran.
Al comparar lo que había en los libros con lo que había en la red me di cuenta de que la actualidad no estaba ya en el papel, sino en la pantalla.
comparant les articles qu’elle voulait écrire avec mon travail, elle avait dit : « Mais moi, j’essaie de décrire la réalité ! » — Je m’en vais, lui dis-je.
Me había dicho, al comparar los artículos que estaba tratando de escribir con mi trabajo: —¡Yo trato de describir la realidad! —Me voy —le dije—.
En comparant cette expérience de l’exil à mon actuelle condition d’immigrante, je vois combien mon état d’âme est différent.
Al comparar aquella experiencia de exilio con mi actual condición de inmigrante, veo cuán diferente es el estado de ánimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test