Traduction de "ils assiégèrent" à espagnol
Ils assiégèrent
Exemples de traduction
ellos asediaron
Pendant trois jours, à Palerme, Nicolò, Prestìa et d’autres journalistes assiégèrent le frère de Larussa, qui se prénommait Giacomo, sans jamais réussir à le coincer.
Durante tres días, Niccolò, Prestìa y otros periodistas asediaron en Palermo a Giacomo, el hermano de Larussa, sin conseguir dar con él.
En l’an 1648, le cruel hetman ukrainien, Bogdan Chmielnicki et ses troupes assiégèrent la ville de Zamosc, mais ne réussirent pas à s’en emparer parce qu’elle était solidement fortifiée.
En el año 1648, el malvado atamán ucraniano Bogdan Chmelnicki y sus seguidores asediaron la ciudad de Zamość, pero no pudieron tomarla, porque estaba sólidamente fortificada.
En 731 ils assiégèrent l’ancienne cité de Sens, où ils furent finalement repoussés par l’archevêque qui s’était réfugié sur son île et qui les prit à revers du ghetto des Juifs qui donnait sur le port, sur le bras oriental de la rivière naviguable.
En 731 asediaron la antigua ciudad de Sens, donde finalmente fueron rechazados por el arzobispo que se había refugiado en su isla y que los atacó a través del gueto de los judíos que daba al puerto, en el brazo oriental del río navegable.
La ville se souleva, les hommes prirent les armes et assiégèrent la garnison qui occupait la Cadmée, creusant des tranchées et élevant des palissades autour de la citadelle, si bien que les Macédoniens se retrou~ vèrent prisonniers et qu'ils ne purent recevoir aucun approvi sionnement de l'extérieur.
La ciudad se sublevó, los hombres tomaron las armas y asediaron a la guarnición que ocupaba la ciudadela de Cadmea, abriendo trincheras y levantando empalizadas alrededor de manera que los macedonios, encerrados dentro, no pudieran recibir ningún refuerzo del exterior.
L’une de ses préférées était celle de ben Zacchai, déjà vieux à l’époque où les Romains assiégèrent Jérusalem.
Uno de sus preferidos versaba sobre la historia de Ben Zakai, que ya era un anciano cuando los romanos sitiaron Jerusalén.
En 1814, Lafitte trouva à sa haine de l’Angleterre un exutoire approuvé par les Américains lorsque le général Edward Pakenham et six mille anciens de Waterloo assiégèrent La Nouvelle-Orléans.
En 1814, descubrió una vía autorizada para dar rienda suelta a su odio contra Inglaterra. El teniente general Sir Edward Pakenham y seiscientos veteranos de Waterloo sitiaron Nueva Orleans.
À la fête des Semaines, ou Pentecôte, qui tombe cinquante jours après la Pâque, trois importants groupes d’hommes en armes recrutés parmi les pèlerins montés des autres provinces attaquèrent brusquement la garnison romaine de Jérusalem, qu’ils assiégèrent dans la tour de Phasaël, la forteresse jouxtant le palais d’Hérode.
En Pentecostés, cincuenta días después de la Pascua, tres grandes cuerpos de hombres armados, reclutados entre los peregrinos venidos de las provincias, atacaron por sorpresa la guarnición romana de Jerusalén y la sitiaron en la torre de Fasael, una fortaleza adyacente al palacio de Herodes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test