Traduction de "il est temps de travailler" à espagnol
Exemples de traduction
Il était de temps de travailler sur l’étape suivante de mon plan maléfique.
Hora de trabajar en el siguiente paso de mi plan maligno.
Peut-être était-il temps de travailler un peu sur elle, de diminuer l’affection qu’elle portait à Tenel Ka en effaçant quelques-uns de ses souvenirs.
Tal vez era hora de trabajar un poco en ella, para disminuir su cariño por Tenel Ka borrándole juiciosamente algunos recuerdos aquí y allá.
— Nous vous paierons les communications et le temps de travail que perd mon père.
– Le pagaremos las llamadas y el tiempo de trabajo que pierda mi padre.
Depuis peu de temps, Bizard travaille régulièrement dans un journal.
Desde hace poco tiempo, Bizard trabaja con regularidad en un periódico.
Sur ce tableau, il n’est question que du temps de travail, pas des plages de repos.
Pero en este cuadro sólo hablan del tiempo de trabajo, no de los periodos de descanso.—
Le temps, le travail, les gens autour de lui – il y avait toujours quelque chose qui n’allait pas.
El tiempo, el trabajo, la gente… Siempre encontraba pegas a todo.
Les loisirs des Autrichiens sont, en fait, leur temps de travail, prétend Reger.
El tiempo libre de los austriacos es su verdadero tiempo de trabajo, pretende Reger.
Le temps d’attente, le temps de travail, le temps de l’expérience, le temps de vie.
Tiempo de espera, tiempo de trabajo, tiempo de experiencia, tiempo de vida.
Et l’une des règles d’or du crime, c’est que le temps ne travaille jamais en faveur de la loi.
Y una regla de oro del crimen es que el tiempo nunca trabaja a favor de la ley.
— M. Crenshaw sera en colère si ça prend trop sur mon temps de travail, dis-je.
—El señor Crenshaw se enfadará si falto mucho tiempo al trabajo —digo.
Apparaissent les églises, les cathédrales et les clochers indispensables pour rythmer les temps du travail, de la prière et du loisir.
Aparecen las iglesias, las catedrales y los campanarios indispensables para ritmar los tiempos del trabajo, de la oración y del ocio.
Être pratique, mais c’est être esclave du temps, du travail, de l’argent, des affaires, du monde, des autres, de soi-même !
Lo que llamáis ser práctico no es sino ser esclavo del tiempo, del trabajo, del dinero, de los negocios, de la gente, de los demás, de uno mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test