Traduction de "il devient clair que" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quand il joint les mains devant sa poitrine il devient clair qu’il s’est agenouillé pour prier.
Cuando él junta las manos delante del pecho queda claro que se ha arrodillado para rezar.
Tout un ensemble de choses devient clair : les salauds essaient de soumettre le comité à un lavage de cerveau !
De repente me queda claro un montón de cosas: «¡Esos cabrones están intentando lavar el cerebro al comité!».
mais quand il devient clair qu’il organise seulement les modalités de leur relation, elle se détend, et parfois semble presque ne pas l’écouter.
sin embargo, cuando queda claro que Arthur sólo está estipulando las cláusulas que rijan su relación, ella se relaja y casi parece que no le escucha.
Il devient clair alors que Géricault n’a pas peint les appels qui ont conduit au sauvetage final : les choses se sont passées différemment avec la brigantine.
Queda claro enseguida que Géricault no ha pintado el momento de las llamadas que condujo al rescate final: eso sucedió de otra manera, con el bergantín súbitamente próximo a la balsa y todos regocijándose.
Philip a déjà traversé la moitié du jardin à toutes jambes quand il devient clair que la créature qui a jailli de la niche est un petit être humain – ou du moins, un semblant d’être humain, putride et bleuâtre, avec des feuilles et des crottes de chien dans ses cheveux blonds bouclés et crasseux, et des chaînes qui le retiennent à la taille et aux pieds. – Putain !
Philip se encuentra ya a mitad de camino, corriendo a toda velocidad por el patio, cuando queda claro que la cosa que acaba de lanzarse hacia fuera desde la caseta es un pequeño ser humano —o al menos una copia putrefacta, azulada y desfigurada de un pequeño ser humano—, con hojas y mierda de perro pegadas al flequillo rubio y cadenas enroscadas alrededor de la cintura y las piernas.
Je crois comprendre ce qu’elle veut, mais ce n’est qu’une fois que je vois la voiture de Blair que tout devient clair finalement.
Creo que sé lo que quiere, pero hasta que veo su coche no se hace evidente.
Chloé se contente de hocher la tête. Quand il devient clair que je n’ai rien d’autre à dire, elle comble le silence en murmurant « Je veux simplement en finir avec ce truc », et comme je ne sais pas de quel truc elle veut parler exactement, je commence à bafouiller.
Chloe le dirige un gesto de asentimiento Cuando se hace evidente que no tengo nada más que añadir, ella misma rompe el silencio hablando entre dientes:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test