Traduction de "il cire" à espagnol
Il cire
  • él encera
  • él ceras
Exemples de traduction
él encera
Tashi cire sa planche, marche vers l’eau.
Tashi encera su tabla y camina hasta el agua.
Il enlève la poussière, il cire et astique, comme s’il était le gardien du Trésor impérial.
Sacude el polvo, encera, lustra como si fuera el custodio del tesoro imperial.
— Pardonnez le dérangement, dit le vieux, c’est l’heure où Lucien cire la table.
—Perdone la molestia —dijo el viejo—, es la hora en que Lucien encera la mesa.
J'avais glacé le ligneul pour pouvoir le vernir et la cire chaude a dû manger le fil.
Enceré el sedal para barnizarlo y la cera caliente ha debido de comerse el hilo.
— Si. La gardienne cire l’escalier de bois, elle ne veut pas qu’on y monte avec des chaussures crottées.
- Sí. La portera encera la escalera de madera, no quiere que nadie suba con los zapatos sucios.
Bobbie leur prépara du chocolat et Joanna porta le plateau dans la salle de séjour. — Regarde où tu mets les pieds, prévint Bobbie, j’ai mis de la cire ce matin. — Je m’en suis aperçue, dit Joanna.
Bobbie preparó chocolate caliente, y Joanna llevó la bandeja al comedor de diario. —Vigila tus pasos —recomendó Bobbie—. Enceré el piso esta mañana. —Ya me fijé.
Une scie électrique vrombit dans l’atelier de l’ébéniste, tandis que son assistant enduit de cire un banc en planches de chêne récupérées dans quelque ruine et mouchetées de peinture.
Escucha el rugido de una sierra eléctrica en el diminuto taller de un carpintero, y allí un asistente sentado encera con paciencia un pequeño banco construido como un collage a partir de piezas de roble en las que se descascara la pintura.
Il y avait de vieux pièges Oneida numéro trois à double ressort sur une planche dans la sellerie et Billy les mit à bouillir et les frotta à la cire et le lendemain ils partirent avec et en enfouirent trois autour de la carcasse.
Había unas trampas de muelle doble Oneida del número tres en un estante dentro del cuarto de las sillas y Billy las hirvió y las enceró y al día siguiente las sacaron y enterraron tres de ellas alrededor del cadáver.
Jamais la malheureuse en tablier blanc qui s’échinait sur celui-ci, coiffe sur la tête et chiffon imprégné de cire à la main, n’aurait imaginé quel genre d’individu se tiendrait un jour à l’endroit où elle était accroupie.
La pobre chica con mandil y gorro blanco que a cuatro patas enceró un día aquel suelo paño en mano jamás pudo imaginar el tipo de ser que andando el tiempo estaría de pie en el sitio mismo en que ella estaba arrodillada.
Il trait les chèvres, fait cailler le lait, ramasse les œufs de tortue, les fait cuire mollet, creuse des rus d’irrigation, entretient les viviers, piège les bêtes puantes, calfate la pirogue, ravaude les vêtements de son maître, cire ses bottes.
Ordeña las cabras, hace requesón, recoge huevos de tortuga, los hace pasados por agua, cava canales de riego, mantiene los viveros, pone cepos a los carroñeros, calafatea la piragua, pone remiendos en los vestidos de su amo, encera sus botas.
él ceras
Il lui fallait le décor des cires, des feux, des larmes.
Necesitaba el decorado de las ceras, de los fuegos, de las lágrimas.
Ils fournissaient également de l’ivoire, des cires et de l’huile de palme.
También proporcionaban marfiles, ceras y aceite de palma.
— Ce n’est pas la nôtre. Je connais bien toutes les cires que nous utilisons et nous ne possédons pas cette variété.
—Nuestra no es. Conozco bien todas las ceras con las que tratamos y no tenemos esta variedad.
Les lieux étaient emplis de l’odeur âpre des huiles de tannerie et de celle de la cire d’abeilles du fabricant de bougies.
También olía a los aceites de los talabarteros y a las ceras de abeja de los cereros;
Les cires, les poudres abrasives, les colles de bricolage, toutes les applications de la chimie les intéressaient.
Ceras, polvos abrasivos, colas para el bricolaje, todas las aplicaciones de la química les interesaban.
Elle servait autrefois à fabriquer des bougies, puis elle a été remplacée par d’autres cires plus stables.
Se usaba para hacer velas, pero luego lo sustituyeron por otros tipos de ceras más estables.
Il observa le désert où les trois sorcières faisaient bouillir leur chaudron et modelaient leur cire.
El hombre observó las tierras baldías donde las brujas alimentaban el caldero y modelaban las ceras.
C’était un homme austère qui ressemblait à un commerçant du siècle dernier, mais il semblait tout savoir en matière de cire.
Era un hombre adusto con pinta de comerciante del siglo pasado, pero en cuestión de ceras parecía saberlo todo.
et les figures de cire où la suggestion du vivant et celle de l’apparition spectrale s’offrent en même temps au plus haut degré.
y las ceras en las cuales la sugestión de lo viviente y de la aparición espectral se dan simultáneamente y con la máxima intensidad.
Le même doigt profitait du voyage pour étaler le rouge sur les lèvres ou soulager l’oreille de ses picotements, croûtes ou vieilles cires.
El mismo dedo aprovechaba el viaje para repartir el carmín sobre los labios o vaciar la oreja de picores, caspa, ceras viejas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test