Exemples de traduction
— Non, je vais vous fournir un guide. — Un guide ? demanda Henri. — Un guide ?
—No, os he previsto un guía —contestó Vikus. —¿Un guía? —preguntó Henry. —¿Un guía?
— Guide. Le Guide du routard galactique. Tu te souviens ?
- La Guía. La Guía del autoestopista galáctico. ¿Recuerdas?
Vous voulez que je vous cire les chaussures ? Moi, guide, M'sio ! Moi, guide !
¿Querer brillo en zapatos? Mí guía, monsieur. Mí guía.
— Oui, je sais. Mais… parfois j’aimerais que maman soit là pour me guider.
—Sí, ya lo sé, pero a veces… me encantaría que mamá me orientara.
Mais désormais elle devait être livrée à elle-même le plus souvent, sans personne pour la guider.
Pero por entonces debía de estar sola, sin nadie que la orientara.
Je ne savais plus où j’étais ni comment guider le bateau.
Ya no sabía dónde me encontraba ni en qué dirección debía orientar el bote.
La plume ne trouve plus de blancs, les chiffres et les numéros qui doivent guider le malheureux typographe n’y suffisent plus.
los signos y los números que han de orientar al infeliz tipógrafo no son suficientes.
S’il pouvait la guider dans ses goûts, alors il serait sans doute à même de l’aider à étendre sa collection.
Si fuera capaz de orientar sus gustos, sin duda lograría ampliar la colección.
Seuls les systèmes de bord et sa mémoire détenaient les coordonnées nécessaires pour guider son retour.
Solo su memoria y la nave conocían las coordenadas susceptibles de orientar su regreso.
Comment pouvait-il guider l’humanité s’il se montrait insoucieux de sa propre survie ?
¿Cómo podría orientar a la humanidad si era descuidado acerca de su propia supervivencia?
— C’est moi. — … qui allez servir de guide.
—Tú... —dijo. —Yo... —contesté. —as a dirigir la expedición.
— C’était justement sa devise de vaporeuse : ravir et guider.
—Ese era su lema como artífice del humo: deleitar y dirigir.
- Guider des bombes à six cents kilomètres de distance ?
—¿Pueden dirigir bombas desde una distancia de seiscientos kilómetros?
— Comme toujours. Il pourrait organiser un tour guidé pour les touristes.
—Como de costumbre. Podría dirigir una visita guiada para turistas.
Je vous jure que vous ne sauriez pas guider une plume d’un côté de la page à l’autre !
¡Juraría que no podríais dirigir una pluma de un lado de una página a otra!
Tu es le seul à pouvoir me guider vers l’Extérieur. — Je ne peux pas. — Si, tu peux.
Tú eres el único que puede dirigir mi Huida. —Yo no puedo… —Sí que puedes.
Il pouvait cesser de se cacher et recommencer à guider son peuple.
La situación era propicia: podía dejar de ocultarse y dirigir de nuevo a su pueblo.
Maia est l’arme que j’ai choisie, mais c’était mon plan, c’est ma main qui a guidé la sienne. Ce sera moi le chef.
Maia ha sido el arma que he empleado, pero era mi plan, mi mano estaba detrás. Yo dirigiré.
Titiller son ego, lui dire que personne n’était mieux placé que lui pour sauver et guider Compare.
Alimentar su ego, decirle que no había nadie más idóneo que él para salvar y dirigir Compare.
Il me laisse guider nos mouvements quelques petites minutes avant de prendre le contrôle de mes hanches.
Me deja dirigir nuestros movimientos durante unos pocos minutos antes de tomar el control de mis caderas.
N’importe lequel d’entre vous pourrait guider le peuple.
Cualquiera de vosotros podría conducir a nuestro pueblo.
— Selon nos plans, je vais aller à leur rencontre et les guider…
Siguiendo nuestros planes, iré a su encuentro y lo conduciré...
Nous sommes venus vous guider sur le Secher Nbiw, le Sentier d’Or. »
Hemos venido a conduciros al Secher Nbiw, el Sendero de Oro.
Vous avez tenté vous-même de guider les télémecs jusqu’aux câbles et de les détruire ?
¿Tratarías tú misma de conducir a los mecánicos hasta los cables y luego destruirlos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test