Exemples de traduction
La liberté était si proche qu’on pouvait la palper, la goûter.
Teníamos la libertad tan cerca que casi podíamos tocarla, degustarla.
On peut la goûter sans y penser, puisque les idées y sont seulement « effleurées », appréciation que Valéry précise immédiatement :
Es posible degustarla sin pensar, ya que las ideas simplemente «florecen», apreciación que Valéry precisa inmediatamente:
Luke lui serra la main, en sentant que les insectes – dans le Minnesota, on les appelait des minges, mais il ignorait quel nom on leur donnait ici – avaient commencé à le goûter.
Luke le dio la mano, consciente de que esos mosquitos —en Minnesota se los conocía como «jejenes», pero no tenía la menor idea de cómo los llamaban allí— habían empezado a degustarlo.
Il prenait alors du sable dans sa main et le portait à sa bouche, comme pour le goûter, mais se contentait de s’en frotter les lèvres puis de le laisser filer entre ses doigts.
entonces tomaba arena con la mano y se la llevaba a los labios, como si tuviera la intención de degustarla, pero se limitaba a rozarla con los labios y luego la dejaba escurrir entre los dedos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test