Traduction de "garde de garde" à espagnol
Garde de garde
Exemples de traduction
– Les gardes. Les gardes du palais.
—Los guardias. Los guardias de palacio.
Que faites-vous ici, homme de l’Ouest ? Et qu’avez-vous fait du garde ? — Quel garde ?
¿Qué haces aquí, occidental…, y qué has hecho con el guardia? -¿El guardia?
ÉGISTHE Je sais. Si ces gardes… Les gardes rentrent.
EGISTO.— Lo sé. Si mis guardias… Los GUARDIAS vuelven.
— Les gardes ! Les gardes ! Un nabot coiffé d’une perruque disproportionnée se mit debout sur un banc, tira une feuille de la poche de son gilet et commença à lire avec fougue, sa voix virant au fausset à chaque fin de phrase.
—¡Los guardias! ¡Los guardias! Un enano con una peluca desproporcionada se subió a un banco, sacó una hoja del bolsillo del chaleco y se puso a leer con fervor, la voz forzada en falsete al término de cada frase.
Je découvrais à présent qu’avant tout cela elle avait cherché à contacter cet individu à la voix électrique qui avait attendu jusqu’à trois heures du matin pour écouter son message, laissé quand, sans doute après qu’Inés, qui qu’elle soit mais certainement la femme de cet homme, était partie prendre son tour de garde — quelle garde —, demain elle n’y allait pas, aujourd’hui si, elle n’avait pas dû partir très tôt, une infirmière, une pharmacienne, une policière, une magistrate.
Ahora descubría que antes de todo eso había intentado localizar a aquel individuo de voz eléctrica que hasta las tres de la noche no había escuchado el mensaje de Marta, dejado cuándo, tendría que haber sido después de que Inés, quienquiera que fuese pero presumiblemente la mujer de aquel hombre, hubiera salido para hacer su guardia -qué guardia-, mañana ya no tenía, hoy sí tenía, habría salido no muy temprano, una enfermera, una farmacéutica, una policía, una magistrada.
Enfin, se faisant la courte échelle, s’aidant du squelette de l’escalier, grimpant aux murs, s’accrochant au plafond, écharpant, au bord de la trappe même, les derniers qui résistaient, une vingtaine d’assiégeants, soldats, gardes nationaux, gardes municipaux, pêle-mêle, la plupart défigurés par des blessures au visage dans cette ascension redoutable, aveuglés par le sang, furieux, devenus sauvages, firent irruption dans la salle du premier étage.
En fin, subiéndose unos sobre otros, ayudándose con el esqueleto de la escalera, trepando por las paredes, asiéndose al techo, acuchillando al borde mismo de la trampa a los últimos que resistían, unos veinte de los sitiadores, soldados, guardias nacionales, guardias municipales, desfigurados la mayor parte por las heridas recibidas en el rostro al realizar aquella terrible ascensión, cegados por la sangre, furiosos, salvajes, se precipitaron en la sala del primer piso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test