Traduction de "fournis sont" à espagnol
Exemples de traduction
C’est toujours moi qui lui ai fourni ses fraises.
Siempre me ha comprado fresas.
Il est fourni par la génération précédente ».
siempre lo reciben de la generación precedente.
J’ai toujours l’impression de fournir plus de travail que je ne devrais.
No sé por que será, pero siempre tengo el convencimiento de que trabajo más de lo debido;
J’ai toujours cru que je pouvais fournir ce qui te manquait… mais non ;
Siempre creí que yo podría proporcionar lo que te faltara…, pero no;
Tant qu’elle continuait de fournir à Coruscant ce qu’on attendait d’elle, elle était intouchable.
Siempre y cuando siguiera entregando lo que Coruscant quería, era intocable.
— Nous serons toujours redevables à Gardulla des efforts qu’elle a fournis pour nous.
Siempre estaremos en deuda con Gardulla, por los esfuerzos que hizo en nuestro nombre.
Toujours à exiger des explications au lieu de fournir des résultats.
Siempre exigiendo explicaciones en vez de proporcionar resultados.
Tu as toujours fourni cela, généralement sous des formes surprenantes. Bien à toi,
siempre me las has dado, por lo general de un modo sorprendente.
Dans les signalements fournis à la police, on relève toujours des signes particuliers.
En ellas el culpable siempre tiene alguna señal distintiva.
Le traditionnel supplément de protéines avait été, jusque-là, fourni par le poisson.
El suplemento de proteína tradicional siempre había sido el pescado;
C’est extraordinaire, se dit-il, je leur fournis leurs cauchemars et ils me fournissent les miens.
«Extraordinario», pensó: «yo les proporciono sus pesadillas y ellos me proporcionan las mías.»
— Je m’occupe de fournir des systèmes de sécurité et des vigiles, précisa-t-il.
—Tengo empresas que instalan sistemas de seguridad y proporcionan guardias.
— Je fournis les images, ils fournissent la guerre, résuma Birnbaum.
—Yo les proporciono los dibujos y ellos proporcionan la guerra —dijo Birnbaum—.
Les données de l’activité des fans fournissant le degré de personnalisation que vous avez demandé.
Los datos de los fans proporcionan el grado de personalización que usted necesita.
Tu fournis bien des équipements de respiration aux pompiers, non ? — OUi, mais…
Después de todo, ustedes proporcionan equipos respiratorios para bomberos, ¿verdad? –Sí, pero…
Je fournis à Richmond des renseignements que j’obtiens de temps en temps par mes amis yankees.
Envío a Richmond la información que me proporcionan, de vez en cuando, mis amigos yanquis.
ils contribuent aussi, avec mon jardin et ma basse-cour, à me fournir une nourriture simple et substantielle.
Y esos rebaños, mis aves de corral y mi huerto me proporcionan alimentos simples en abundancia.
Les Prs Kollmar et Roberts se sont fourni mutuellement un alibi, puisqu’ils étaient ensemble à l’Opéra.
Los profesores Kollmar y Roberts se proporcionan coartadas mutuamente, pues estaban juntos en la ópera.
Voyons d’abord si les survivants du combat à venir peuvent nous fournir les informations dont nous avons besoin.
Veamos primero si los supervivientes del ataque inminente nos proporcionan la información que necesitamos.
Les anciens astrologues et leurs successeurs actuels prennent soin de nous fournir en variété et en divertissement. Ils sont rarement plus sots que leurs clients.
Los astrólogos y sus sucesores actuales proporcionan diversión, entretienen y rara vez son más tontos que sus clientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test