Exemples de traduction
Je suis sûr que nous pourrions forcer un peu les termes de la loi RICO afin qu'elle corresponde aux faits.
Seguro que podríamos forzar un poco la ley RICO para que encajase.
Il essaya une clef, puis l’autre, je crus comprendre que lui-même devait forcer un peu. Je demandai à les essayer à mon tour.
Probó primero una llave, luego la otra. Tuve la impresión de que él mismo debía forzar un poco para girarlas, de modo que le pedí que me dejara probar a mí.
La lumière, le silence, les plantes vertes, la serviette humide, les gouttes d’eau sur le sol, la chaleur, les nuits sans fin, tout ça me poussait à forcer un peu la chance.
La luz, el silencio, las plantas verdes, la toalla húmeda, las gotas de agua en el suelo, el calor, las noches interminables, todo me llevaba a forzar un poco la suerte.
Cela même lui avait été plus facile qu’à Roméo; Roméo était obligé d’escalader un mur, Marius n’eut qu’à forcer un peu un des barreaux de la grille décrépite qui vacillait dans son alvéole rouillé, à la manière des dents des vieilles gens.
Pero le había sido más fácil que a Romeo, porque éste tuvo que escalar una pared y Marius no tuvo más que forzar un poco los barrotes de la verja decrépita que vacilaba en su alvéolo enmohecido como los dientes de los viejos.
J’ai senti une petite pointe de nervosité zigzaguer sous mon crâne mais je me suis écrasé, après tout c’était normal que chacun essaie de forcer un peu sa chance par moments, j’ai juste démarré en trombe et le maigrichon s’est rétamé sur le siège arrière en poussant un cri aigu.
Sentí que una pequeña punta de nerviosismo zigzagueaba por mi cabeza, pero la machaqué. A fin de cuentas es normal que la gente trate de forzar un poco su suerte en ciertas ocasiones, así que arranqué en tromba y el flaco se dio contra el asiento trasero lanzando un grito agudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test