Traduction de "foie a" à espagnol
Foie a
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Le foie a ses limites. — Je ne sais pas si j’en suis capable.
El hígado tiene sus límites. —No sé si podré.
Si vous ripostez que le sort réservé ici aux oies pour leur enlever le foie n’a rien à voir avec celui de nos taureaux, le type décrète que le foie de l’oie a une importance plus spirituelle que matérielle, et que l’oie le sait.
Y si les opones que la suerte que ellos dan a las ocas para quitarles el hígado no puede compararse con la de nuestros toros, te suelta el tío que el hígado de la oca no tiene importancia material, sino espiritual y la oca lo sabe.
“Celle-là, c’est pour le foie”, a dit le vieux, et il m’a semblé qu’il y avait de la satisfaction dans son ton, puis il a placé la suivante, et une autre, et une autre, et j’ai fini par ne plus distinguer celle qui faisait le plus mal, crucifié comme je l’étais, comme jamais je n’aurais pu l’imaginer, avec des aiguilles plantées dans les extrémités, dans l’abdomen et dans la tête, avec une aiguille sinistre entre mes yeux, comme s’il s’était précisément agi du troisième œil dont parlait un charlatan que j’avais lu dans ma jeunesse, au point que je me suis senti défaillir, tant ma peur était encore plus forte que ma douleur, mais j’ai découvert au fil des minutes que, en dehors de trois aiguilles qui me brûlaient bel et bien – dont la première qu’avait plantée don Chente pour nettoyer mon foie –, je m’habituais peu à peu aux autres, et mon envie de sauter au bas du lit comme un possédé en m’arrachant les aiguilles est allée en s’atténuant.
«Ésa es para el hígado», dijo el viejito, me pareció que hasta con satisfacción, y luego metió la siguiente, y otra más, y otras más, hasta que ya no supe distinguir la más dolorosa, tan crucificado estaba, como nunca me imaginé, con agujas en las extremidades, en el abdomen y en la cabeza, con una aguja siniestra entre mis ojos, como si fuera precisamente el tercer ojo del que hablaba un charlatán al que había leído en mi adolescencia, al grado que me sentí desfallecer, tanto era mi miedo más que el dolor, como fui descubriendo al paso de los minutos, que aparte de tres agujas que en verdad me escocían —una de ellas la primera que había puesto don Chente para limpiar mi hígado— a las demás me fui acostumbrando poco a poco, y pronto remitió mi deseo de saltar como poseso de la cama y sacarme las agujas con desesperación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test