Traduction de "filtrage par" à espagnol
Exemples de traduction
Ils avaient reçu tellement d’appels qu’il avait fallu organiser un service de filtrage.
Había habido tantas llamadas, que habían tenido que organizar un servicio de filtrado.
La station de filtrage du pont-océan est située juste derrière.
Pero justo ahí, el toroide contiene una estación de filtrado del puente océano.
Préalablement, il augmenta le niveau de filtrage de son mécanisme respiratoire et ralentit le rythme de son souffle.
Antes de proceder, aumentó los niveles de filtrado de su mecanismo de respiración cyborg y minimizó sus necesidades respiratorias.
Contactez les conseillers charismatiques et témoignez en faveur d’un filtrage des eaux dont nous puissions être fiers !
¡Contactemos con los consejeros carismáticos de la colonia y demos testimonio de un filtrado que nos enorgullezca!
Ils étaient partis quelque part attendre que tout le sale sang soit drainé par le système de filtrage.
¿Estarían en algún lugar esperando a que toda la desagradable sangre hubiera desaparecido por el sistema de filtrado?
Un tube d’évacuation est relié à un mécanisme de filtrage dont sort un autre tuyau de l’autre côté.
También había un tubo que lo conectaba con lo que parecía un dispositivo de filtrado, otro conducto que salía del otro extremo del aparato.
— Dis donc, ton service de filtrage est si efficace que j’avais peur de ne pouvoir te joindre à temps. Écoute-moi bien.
—Señor, después de abrirme camino por tu servicio de filtrado temía llegar demasiado tarde. Escucha atentamente.
Les gens d’Oceanus n’exagéraient pas en se glorifiant d’avoir mis au point un système de filtrage extrêmement perfectionné : l’eau est absolument pure.
La gente de Oceanus no exageraba cuando dijo que su sistema de filtrado era inmejorable. El agua es absolutamente pura.
l’eau était claire comme du cristal, tiède, juste à point, le réservoir se trouvant réchauffé par un filtrage des rayons solaires.
el agua era tan limpia como el cristal, simplemente tibia, puesto que el depósito había sido calentado con sol filtrado.
Margot régla la polarité du champ de filtrage de la porte du patio et laissa le soleil entrer à flots dans la pièce.
Margot cambió la polaridad del campo de filtrado situado en una puerta que daba al patio, para dejar entrar el sol en la habitación.
Problèmes de radicaux dans le sang ; mon organisme est en lutte contre ses propres défenses et surcompense. — Cancer. — Comme on dit dans l’intimité, oui. J’ai procédé moi-même à de nombreux filtrages du sang – ne prends pas cet air scandalisé, techniquement rien n’est plus simple – mais je ne vais plus pouvoir échapper bien longtemps au mouchard du monithé. — Il y a bien des thérapies… » Il secoua la tête.
Hay radicales en la sangre, por lo que el cuerpo recurre a mis defensas —un encogimiento de hombros amargo —y se sobrecompensa. —Cáncer. —Ése es su dulce nombre, sí. He estado filtrando mucha sangre por mi cuenta (no pongas esa cara de espanto, es un truco sencillo, de veras), pero ya no podré volver a pasar el chequeo del montaje médico. —Alguna terapia... Él meneó la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test