Traduction de "figuier de barbarie" à espagnol
Figuier de barbarie
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
« Comment, comment ? » s’étonna Currò, les deux yeux toujours plus semblables à deux épines de figuier de Barbarie.
—¿Cómo, cómo? —se sorprendió Curro, con los ojos cada vez más parecidos a dos pinchos de higo chumbo.
nopal
— Où donc, où donc ? — Près du figuier de Barbarie. Le grand figuier de Barbarie avait un tronc presque comme celui d’un arbre ;
–¿Dónde? ¿Dónde? –Junto al nopal. El nopal tenía un tronco tan grueso como el de un árbol.
Les hommes, des raquettes de figuier de Barbarie sur leur poitrine nue et ensanglantée.
Los hombres, pencas de nopal sobre pechos desnudos y sangrantes.
Un jour, il s’est assis sur un figuier de Barbarie, et il s’est tout de suite mis à hurler.
Un día se sentó en un nopal y empezó a aullar, sin más.
des cailloux lui entaillaient les pieds. Pis, il avait marché sur un figuier de Barbarie.
Las piedras le hicieron rasguños zigzagueantes. Y lo peor de todo, se había parado en un nopal espinoso.
Sur des kilomètres, c’étaient des jardins minuscules, des haies de figuiers de Barbarie, des maisons de torchis, des cabanes de tôle et de carton ;
Durante kilómetros se sucedían huertos minúsculos, setos de nopales, casas de adobes, barracas de plancha y cartón;
Un mur entier est occupé par une fresque mexicaine : madones et squelettes coiffés de sombreros, figuiers de Barbarie et agaves, crépuscule aux couleurs abominables.
Una pared entera está ocupada por un mural mexicano de calaveras con sombreros y vírgenes y nopales y agaves y atardeceres de colorido abominable.
Le carmin, tiré de la cochenille, insecte qui naissait et se développait sans problèmes sur la surface épineuse des figuiers de Barbarie, jouissait, comme l’indigo, d’une demande soutenue de l’industrie textile européenne.
La grana, insecto que nacía y crecía sobre la espinosa superficie de los nopales, disfrutaba, como el añil, de una sostenida demanda en la industria textil europea.
À la réponse de Siqueiros, la mécène eut une vision émerveillée de palmiers et de couchers de soleil, de danseuses de rumba ondulantes et de vaillants cavaliers à sombrero, de toits en tuiles rouges et d’exotiques figuiers de Barbarie.
La patrocinadora tuvo una visión maravillosa, oyendo a Siqueiros, de palmeras y puestas de sol, rumberas cimbrantes y gallardos charros, techos de tejas coloradas y decorativos nopales.
Dans les collines basses au-dessus de l’aqueduc ils se rangèrent sur le côté et les Américains passèrent à la file et montèrent en lacets à travers la rocaille et les figuiers de Barbarie et commencèrent à décroître parmi les ombres et ils eurent bientôt disparu.
Al pie de la montaña más arriba del acueducto se hicieron a un lado y los americanos pasaron en fila india y empezaron a serpentear entre rocas y nopales y fueron empequeñeciéndose entre las sombras hasta desaparecer.
Un jour nous devrions escalader le Babaquivari ensemble, monter parmi les figuiers de Barbarie, les diverses espèces de chollas, les deux acacias, les griffes-de-chat et les aubépines, les jojobas, les ratanhias blancs, les arbustes à thé mexicains ;
Algún día tendríamos que subir juntos el Baboquivari, entre los nopales, las distintas chollas, las dos acacias, uñas de gato y espinos blancos, jojobas, ratanias blancas y epazotes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test