Traduction de "feux à" à espagnol
Exemples de traduction
Littell rechargea et fit feu, rechargea et fit feu, rechargea et fit feu.
Littell volvió a cargar y disparó, cargó y disparó, cargó y disparó.
« C’était un coup de feu ?
—¿Eso ha sido un disparo?
« Qu'était-ce que ces coups de feu ?
—Y ¿qué eran esos disparos?
— Du ou des coups de feu ?
—¿Del o de los disparos?
Étaient-ce des coups de feu ?
¿Habían sido disparos?
Mais il n’y avait pas de coups de feu.
Pero no había disparos.
Il n’y eut pas de second coup de feu ;
No hubo otro disparo;
Qu’est-ce que c’était que ces coups de feu ?
¿A qué venían esos disparos?
— Et le coup de feu ?
—¿Y qué pasa con el disparo?
C'est cela, il y a le feu. Le feu.
Pues claro: un incendio. Un incendio.
Y avait-il le feu ?
¿Sería un incendio?
— Et pourquoi prend-il feu ?
—¿Y por qué se incendia?
Mais je savais que, si je n’allais pas au feu, le feu allait venir chez moi.
Pero yo sabía que si no iba al incendio, el incendio vendría a mí.
« Et le feu du klubhaus ? »
—¿Qué hay del incendio de la klubhaus?
Que ce feu est beau !
¡Qué hermoso es este incendio!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test