Traduction de "femmes chinoises" à espagnol
Exemples de traduction
De la même façon, peut-être, un Chinois délaisserait ma fille à son tour pour une femme chinoise, et ainsi de suite.
Quizá, de manera parecida, a su vez, qué sé yo, un chino dejaría a mi hija por una mujer china.
Elle se remit à sa vie de tranquilles allées et venues parmi les humbles femmes chinoises, douce et silencieuse malgré elle.
Empezó de nuevo, con desacostumbrado silencio y dulzura, a dedicar su vida en un tranquilo ir y venir entre las humildes mujeres chinas.
A cette époque, n'ayant qu'une fille à la maison ! Carie reprit son travail paroissial avec Andrew et fit de grands projets pour les femmes chinoises. Elle accompagnait souvent son mari.
En esta época de su vida, con sólo un niño en casa, Carie volvió a su trabajo en las iglesias, con Andrés, y trazó grandes proyectos con respecto a las mujeres chinas.
Que pouvait-elle lui apporter, quelle satisfaction ou même quel soulagement, elle qu’on avait éduquée comme une créature intellectuellement paralysée, semblable à ces femmes chinoises dont on bandait les pieds dès leur enfance.
Qué podía ella darle, qué satisfacción y ni siquiera qué alivio, si la habían educado para ser una criatura intelectualmente tullida, como una de esas mujeres chinas a las que desde niñas les vendaban los pies.
Et par on ne sait quel mystère physiologique, les femmes chinoises s’avérèrent incapables d’accoucher ici tandis que des femmes tibétaines donnaient le jour sans problème dans les villages les plus élevés.
Y por no se sabe qué misterio fisiológico, las mujeres chinas se muestran incapaces de dar a luz aquí, mientras que las mujeres tibetanas parían sin problemas en los pueblos más elevados.
L’Organisation des Femmes Chinoises Américaines l’a nommée en 2001 Femme de l’Année et a été récompensée du Chinese American Muséum’s History Makers Award en 2003.
Entre sus premios y reconocimientos están el de la Organización de Mujeres China-Americanas; premio Nacional de la Mujer del Año 2003 y el Premio de History Makers presentada por el Museo Chino Americano.
Il y a un grand canapé sur lequel il prend place rapidement tandis que je jette un œil sur les murs où se détache un énorme calendrier avec une femme chinoise lascivement allongée sur le toit d’une voiture.
Hay un gran sofá que se apresura a ocupar mientras yo recorro con la vista las paredes, donde destaca un calendario enorme con una mujer china lascivamente tendida sobre el capó de un coche.
Mais à l'intérieur des murs derrière le portail, on trouvait ce coin de paix et de propreté où l'Américaine avait reconstruit un petit fragment de son pays au sein duquel elle pourrait élever ses enfants. Elle y amenait souvent des femmes chinoises qui s'émerveillaient et soupiraient en voyant combien cet intérieur était joli.
Pero dentro del muro y del portón ofrecíase este sitio de paz y de limpieza donde una mujer norteamericana había reproducido un pequeño fragmento de su propio país en el cual podía criar a sus hijos y en donde solía introducir frecuentemente a alguna mujer china, la cual se maravillaba y suspiraba al ver lo bello que era.
Ça fait deux siècles qu'ils sont esclaves des idées reçues, des préjugés sacro-saints pieusement transmis de père en fils, et qu'ils ont pieds et poings liés par le grand cérémonial des idées reçues, moules qui enserrent les cerveaux, pareils à ces sabots qui déformaient jadis dès l'enfance les pieds des femmes chinoises.
Hace dos siglos que son esclavos de las ideas que se les inculcan, de los prejuicios sacrosantos transmitidos cuidadosamente de padres a hijos; que están atados de pies y manos por el gran ceremonial de las opiniones impuestas, que actúan sobre ellos como moldes que aprisionan el cerebro, al igual que esos zuecos que deformaban antaño los pies de las mujeres chinas.
De la même façon, peut-être, un Chinois délaisserait ma fille à son tour pour une femme chinoise, et ainsi de suite.
Quizá, de manera parecida, a su vez, qué sé yo, un chino dejaría a mi hija por una mujer china.
Elle se remit à sa vie de tranquilles allées et venues parmi les humbles femmes chinoises, douce et silencieuse malgré elle.
Empezó de nuevo, con desacostumbrado silencio y dulzura, a dedicar su vida en un tranquilo ir y venir entre las humildes mujeres chinas.
Que pouvait-elle lui apporter, quelle satisfaction ou même quel soulagement, elle qu’on avait éduquée comme une créature intellectuellement paralysée, semblable à ces femmes chinoises dont on bandait les pieds dès leur enfance.
Qué podía ella darle, qué satisfacción y ni siquiera qué alivio, si la habían educado para ser una criatura intelectualmente tullida, como una de esas mujeres chinas a las que desde niñas les vendaban los pies.
L’Organisation des Femmes Chinoises Américaines l’a nommée en 2001 Femme de l’Année et a été récompensée du Chinese American Muséum’s History Makers Award en 2003.
Entre sus premios y reconocimientos están el de la Organización de Mujeres China-Americanas; premio Nacional de la Mujer del Año 2003 y el Premio de History Makers presentada por el Museo Chino Americano.
Il y a un grand canapé sur lequel il prend place rapidement tandis que je jette un œil sur les murs où se détache un énorme calendrier avec une femme chinoise lascivement allongée sur le toit d’une voiture.
Hay un gran sofá que se apresura a ocupar mientras yo recorro con la vista las paredes, donde destaca un calendario enorme con una mujer china lascivamente tendida sobre el capó de un coche.
Mais à l'intérieur des murs derrière le portail, on trouvait ce coin de paix et de propreté où l'Américaine avait reconstruit un petit fragment de son pays au sein duquel elle pourrait élever ses enfants. Elle y amenait souvent des femmes chinoises qui s'émerveillaient et soupiraient en voyant combien cet intérieur était joli.
Pero dentro del muro y del portón ofrecíase este sitio de paz y de limpieza donde una mujer norteamericana había reproducido un pequeño fragmento de su propio país en el cual podía criar a sus hijos y en donde solía introducir frecuentemente a alguna mujer china, la cual se maravillaba y suspiraba al ver lo bello que era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test