Traduction de "existence être" à espagnol
Existence être
Exemples de traduction
existencia para ser
Autrefois, Barnabé avait rendu ouvertement publique sa foi en l’existence d’êtres fabuleux.
En una época anterior, Barnabas había reconocido abiertamente creer en la existencia de seres fabulosos.
Pour Musashi, l’important désormais serait son sabre et la société autour de lui, puisque son art du sabre était lié à son existence d’être humain.
En lo sucesivo, lo importante para Musashi sería su espada y la sociedad que le rodeaba, su habilidad en la esgrima relacionada con su existencia como ser humano.
Quand il était jeune, il s’était à peine avisé de l’existence d’êtres comme Émile Manu, pauvres et impatients, gênés à toutes les entournures.
Cuando era joven apenas se había dado cuenta de la existencia de seres como Émile Manu, pobres e impacientes, para quienes todo resultaba estrecho e incómodo.
Quel bonheur de pouvoir vivre uniquement pour vous deux, de passer sans cesse des délices de l’amour aux douceurs de l’amitié, d’y consacrer toute mon existence, d’être en quelque sorte le point de réunion de votre attachement réciproque ;
¡Qué placer tan inmenso el vivir consagrado a dos mujeres tan amables, el pasar de las delicias del amor a los placeres de la amistad, y a ello consagrar toda mi existencia, y ser en cierto modo el punto en que convergen dos afectos tan grandes; consagrándome a la felicidad de la una, aumentando así la dicha de la otra!
Et les difficultés que rencontre l’idéalisme en général lorsqu’il s’agit de fonder l’existence d’êtres concrets semblables à nous et qui échappent en tant que tels à notre expérience, qui ne relèvent pas dans leur constitution même de notre a priori, s’élèvent encore devant la tentative de Heidegger pour faire sortir la « réalité-humaine » de sa solitude.
Y las dificultades que encuentra el idealismo en general cuando se trata de fundar la existencia de seres concretos semejantes a nosotros y que escapan, en tanto que tales, a nuestra experiencia, que no dependen en su constitución misma de nuestro a priori, surgen también ante la tentativa[123] de Heidegger de hacer salir a la «realidad-humana» de su soledad.
De la même façon, M. Lalande a bien montré{40} qu’une hypothèse sur l’existence d’êtres vivants sur la planète Mars demeurera purement conjecturale et sans aucune « chance » d’être vraie ni fausse, tant que nous ne disposerons pas d’instruments ou de théories scientifiques nous permettant de faire apparaître des faits confirmant ou infirmant cette hypothèse.
del mismo modo, como lo ha mostrado Lalande[124], que una hipótesis sobre la existencia de seres vivos en el planeta Marte sigue siendo puramente conjetural y sin ninguna «probabilidad» de ser verdadera ni falsa en tanto no dispongamos de instrumentos o de teorías científicas que nos permitan hacer aparecer hechos que confirmen o refuten esa hipótesis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test