Traduction de "exclure soi-même" à espagnol
Exemples de traduction
Ne pas s’exclure de la réalité.
No excluirse de la realidad.
— Mais ceci ne devrait pas exclure cela.
—Pero esas dos posibilidades no deberían excluirse entre sí.
Avec le temps, il apprendrait à s’en exclure, dans sa tête, s’y habituerait.
Poco a poco aprendería a excluirse, su pensamiento se acostumbraría—.
Ils ouvrent des clubs pour se distinguer et s’exclure entre eux.
Ellos abren uno y otro club para distinguirse y excluirse entre ellos.
« Ils posent sans cesse la question », dit-elle, insistant sur le « ils », pour s’exclure de cette revendication.
«No paran de preguntar, ellos», dijo, e hizo hincapié en ese «ellos» para excluirse del clamor matrimonial.
Etant donné les curieux rapports qui existent entre assiégeants et assiégés, on ne peut l'exclure.
Dadas las curiosas relaciones que existen entre sitiadores y sitiados, no puede excluirse tal posibilidad.
Je devenais comme malade à la pensée qu’il me faudrait être ce témoin, cet être qui devait non seulement s’exclure de soi-même en faveur du but, mais s’exclure du but sans faveur et demeurer aussi fermé, aussi immobile que la borne sur le chemin.
Y yo me ponía como enfermo con el pensamiento de que era preciso que yo fuera ese testigo, el ser que no solamente debía excluirse de sí mismo en favor del objetivo, sino excluirse del objetivo sin ninguna clase de favor y permanecer tan cerrado, tan inmóvil como el mojón en el camino.
Ne témoignent-elles pas de cette terreur et de cette beauté, de ce désir d’une belle mort qui ne peuvent s’exclure même de l’immortalité de l’Éden ?
Pues bien, ¿no son ellos testimonio de ese terror y esa belleza, de ese anhelo de una muerte hermosa que ni siquiera puede excluirse en la inmortalidad del Edén?
On tend à exclure qu’il s’agisse d’une vraie police, parce qu’ils étaient habillés en civil et parce qu’on espère que la police de notre pays ne recourt pas à de telles méthodes.
Debería excluirse que se trate de verdaderos policías porque iban de paisano y porque es de suponer que la policía de nuestro país no usa estos métodos.
Le plus effrayant et le plus moche, dans cette réflexion, pensa-t-elle en jetant un regard à leur bande, c’était qu’on ne pouvait s’exclure de cette équation.
Lo más feo y aterrador de todo, pensó, echando una mirada a su propio entorno, era que una no podía ponerse cómoda y excluirse a sí misma de la ecuación con aire de suficiencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test